Но, не всегда складывалось все так просто. Некоторые разведчики любили привирать. Оно и сегодня это видно на примере служителей КГБ и других разведок. Поэтому возникали сомнения: «Когда мои братья увидели, что я приготовился строить корабль, они начали роптать на меня, говоря: безумен брат наш, ибо он думает, что может построить корабль; да, и он также думает, что сможет переправиться через эти Великие воды… Мои братья негодовали на меня и не хотели работать, так как не верили, что я смогу построить корабль; а также и не хотели верить, что я был научен от Господа… Смеясь надо мной, говорили: мы знали, что ты не сможешь построить корабль, ибо нет у тебя разума, а потому и не сможешь осуществить такое великое дело (1. Наф 17:17, 17:19)». Сомнения, как говорят умные люди, – более короткий путь к истине.
Это, так сказать, общий принцип. Возвратимся в Америку. Носовский и Фоменко приводят цитаты из Библии мормонов (книг Нефия и Ефера) и священной книги индейцев майя «Пополь Вух». Они, естественно, о моем понимании проблемы не заботятся, они заботятся о своей «теории». И цитаты подбирают соответственно. Я не виню их, но мне бы надо побольше узнать. Однако обойдусь и имеющимся материалом. Мне кажется, что речь идет о нескольких посещениях Америки, притом с разных сторон: с Атлантики и Тихого океана.
«Я увидел Большие воды, отделяющие иноверцев от потомства братьев моих… Я видел человека среди иноверцев, отделенного Большими водами от поколения братьев моих… Перейдя Большие воды, он пришел в землю обетованную к потомкам братьев моих (1 Неф 13:10, 13:12)». Несмотря на определенную ребусность этих строк, ясно проглядывает мысль, во–первых, о повторности преодоления Больших вод и, во–вторых, что преодолевали эти Воды люди другой, новой веры по отношению к той вере с которой прибыли в Америку первые переселенцы. Кроме того, «я увидел Большие воды» говорит о некотором удивлении этим обстоятельством, чего не должно быть, так как именно по этим, данным Водам приплыли предки цитируемого автора. Значит, он увидел какие–то другие Большие воды, а не те, по которым приплыла его далекая родня. Америка вообще, а Центральная в особенности, – узкая страна между двух океанов. Поэтому с таким удивлением можно увидеть другой океан, а не тот, по которому приплыли его предки. Исходя из этого, становится более понятным слово «иноверцы». По времени от первого до второго пересечения больших вод исламисты сменились католиками, если речь идет об Атлантике. Если речь идет о двух океанах, то это могут быть как христиане и исламисты, так и тройственная встреча исламисты – буддисты – христиане. В ином случае не может быть речи об «иноверцах».
Далее я выписал у Носовского и Фоменко несколько цитат из книги Ефера, а комментарии к ним – опустил. Вот они: «И теперь я, Мороний, привожу историю о тех древних жителях, которые были истреблены рукою Господа по лицу этой северной страны. Мою повесть я беру с 24 листов, найденных народом Лимхия и называемых Книгой Ефера… Я не даю полной истории, а привожу только часть ее – в промежуток времени от Башни и до того, как они были уничтожены
… Написавший эту летопись был Ефер – потомок Кориантора (Ефер 1:1–2, 1:5–6)» (выделение – мое). Эта часть цитаты как бы – вводная, чтобы было понятно, откуда ноги растут. Я имею в виду выделенный текст.