Читаем Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть вторая) полностью

Дальше Японии от Москвы ничего нет, поэтому продолжаю цитировать моего В.Е.: «В японском языке около полутора сотен слов ивритского происхождения. Яма – это впадина, самой большой впадиной является… дно моря, а море на иврите – йам. Японо–ивритские слова: Ямато/йаматен – «он успокоит», введет в состояние нирваны. Дзимму – первый император Японии. Имя Дзимму открывает длинный перечень правителей Японии эры богов. У Дзимму – это поход из Химука на восток, куда его предки спустились с небес. С именем Дзимму–тэнно связан один из самых известных праздничных дней Японии – Кигэнсэцу. Он носит теперь название Кэнкоку кинэнби – День основания государства. Получается, что некий вождь Дзимму замыслил привести свой народ в волшебную страну».

Во–первых, одно только торговое племя сперва чего–нибудь замышляет, а потом осуществляет, хоть торговлю, хоть переселение от скученности торговцев, это ведь по Библии видно, а старее Библии ничего нет. И везде самаритяне–торговцы, стремящиеся за горизонт, оказываются «спустившимися с небес». И это теперь – банальность.

Во–вторых, сравнение ямы с дном моря – поэтично, но я бы здесь же напомнил о русских ямщиках, произошедших от «ям–стоянок» караванов. То есть, слово «ям» это просто привал в пути в какой–нибудь низинке–расщелине поудобней типа полупещеры, а уж конкуренция этих разовых привалов приводит к яме, как говорится, на все сто. То есть из сотни пробных ям выбирается наилучшая. Поэтому только это вот одно мое разъяснение однозначно доказывает как наличие Великого проходного двора, так и происхождение «святой» Руси от этого двора.

В–третьих, немаловажно, что Дзимму не только «замыслил» привести свою дружину в «волшебную страну», но и создать там государство со своим господством. Так что Дзимму – казак–разбойник, ибо я недаром разорвал эту лингвистику вставкой о неумении народов создавать государства. 

Еще одна цитата, свихивающая нам головы набекрень. «Самурай – русское шамрай, ивритское шомер – страж. Гейша – ивритская кдейша – посвящённая. Катана – русское кат, палач – ивритское ката – отрезать. Дамару – замолчать = дамам – безмолвствовать. Коси – стул = на иврите кисе = стул. Каге – тень = кеге = тёмный, кагуй – тусклый. Каку – брать, взять — ках = бери! Возьми! Камоту – груз, товары – ивритское ха–митъан = груз, товар. Кане – металл, деньги, ивритское кана – покупал, кния – покупка. Ката – плечо, ивритское кетеф = плечо. Киру – резать, харат – вырезать, гравировать, херет – резец. Китте – печать, хотам = печать. Ковасу – разбивать, разрушать, кава – вбивать – русское ковать. Котоба – слово, катав = писать, ктав – письмо. Мото – происхождение, ивритское моца = происхождение. Нива – сад, ивритское нива = плодоношение. Невет – росток, нав, нув – расти, цвести. И, наконец, саке – рисовая водка; ивритское шикуй = напиток, питьё».

Я понимаю, автор доказал, что над японским языком здорово поработали евреи. И отказываться им от своих проказ теперь уже и поздно, и невозможно. Только у меня–то задача шире, мне надо показать как связь японского, так и еврейского с русским. Ибо евреи научили своему языку столько первобытных народов, что русских они просто не могли миновать. И еще мне надо доказать одну штуку, что сам автор – в плену современного иврита, считая его не изменяющимся и как бы не предполагая, что самурай в древности вовсе не шамрай не только по–русски, но и по–еврейски. По–русски он доныне самурай, а в иврите превратился из самурая в шомер. И плевать бы мне на это, если бы самурай не переводился дословно как «свет неба», ибо в самом древнем еврейском виде сам – небо, а Ур – свет и бог. Что, кстати, дополнительно доказывается тем же самым, рассмотренным выше, спустившимся с небес Дзимму, основателем государства Япония.

Мало того, я хочу доказать, что наличествовала русско–еврейско–японская дружба, выразившаяся в известном русском синониме палача – заплечных дел мастер – ибо японскую катану–меч носят на спине и вытаскивают для дела через плечо. И не забудьте про русскую каторгу, она тоже связана со словом кат.

 

Родное русское язычество – еврейское

 

Когда нам историки втолковывают свою историческую галиматью о самых ранних, дохристианских временах нашей Родины с большой буквы, они то и дело оперируют волхвами, кудесниками, волшебниками и колдунами. Ни разу не объяснив нам кроме самых общих слов, что это такое на самом деле и чем они отличаются друг от друга. Ведь, если они не отличаются друг от друга, то зачем столько разных слов для одного и того же понятия, времена–то тогда были малословные. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Криминальный детектив / Публицистика / Попаданцы / Документальное