Суждение О (Некоторые S не есть Р)
. «Некоторые студенты нашей группы (S) не отличники (Р)». Субъект этого суждения не распределен (мыслится лишь часть студентов нашей группы), предикат распределен, в нем мыслятся все отличники, ни один из которых не включается в ту часть студентов нашей группы, которая мыслится в субъекте. Следовательно,Приведем таблицу распределенности терминов, обозначив распределенность термина знаком +, нераспределенность знаком —.
Из таблицы видно, что
§ 6. ЛОГИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ПРОСТЫМИ СУЖДЕНИЯМИ
Суждения делятся на сравнимые и несравнимые.
Несравнимыми
являются суждения, имеющие разные субъекты или предикаты. Таковы, например, два суждения: «Некоторые студенты первокурсники» и «Некоторые студенты заочники».Сравнимыми
являются суждения с одинаковыми субъектами и предикатами и различающиеся связкой или квантором. Обычно их называют суждениями одинаковой материи. Например: «Все американские индейцы живут в резервациях»; «Некоторые американские индейцы не живут в резервациях». Отношения устанавливаются только между сравнимыми суждениями.Эти отношения обычно рассматриваются с помощью схемы, называемой логическим квадратом
(схема 30). Его вершины символизируют простые категорические суждения — А, Е, I, О; стороны и диагонали — отношения между суждениями.Схема 30
Среди сравнимых различают совместимые и несовместимые суждения.
К совместимым относятся суждения, которые одновременно могут быть истинными
. Различают три вида совместимости: 1) эквивалентность (полная совместимость), 2) частичная совместимость (субконтрарность) и 3) подчинение.1. Эквивалентными являются суждения, имеющие одинаковые логические характеристики
: одинаковые субъекты и предикаты, однотипную — утвердительную или отрицательную — связку, одну и ту же количественную характеристику. С помощью логического квадрата отношения между простыми эквивалентными суждениями не иллюстрируются.Эквивалентные суждения могут различаться кванторами, синонимами, выражающими субъект и предикат, могут быть сформулированы на разных национальных языках. Эту их особенность надо учитывать при анализе правовых контекстов, переводах с одного языка на другой, сравнении словесно различных утверждений в процессе дискуссии.
2. Частичная совместимость характерна для суждений I и О, которые могут быть одновременно истинными, но не могут быть одновременно ложными.
При ложности одного из них другое будет истинным: I -> O; O -> I
. Например, при ложности суждения «Некоторые злаки ядовиты» будет истинным суждение «Некоторые злаки не являются ядовитыми». В то же время при истинности одного из частных суждений другое может быть как истинным, так и ложным: I -> (О О); О -> (I v I).3. Подчинение имеет место между суждениями А и I, Е и О
. Для них характерны следующие две зависимости.При истинности общего суждения частное всегда будет истинным
: А -> I; Е -> О. Например, при истинности общего суждения «Всякое правоотношение регулируется нормами права» истинным будет и частное — «Некоторые правоотношения регулируются нормами права». При истинности суждения «Ни один кооператив не относится к государственным организациям» будет истинным и суждение «Некоторые кооперативы не относятся к государственным организациям»[24].При ложности частного суждения общее суждение также будет ложным
: I -> А; O -> Е. Например, если неверно утверждение, что «Некоторые хищения совершаются по неосторожности», то тем более будет неверным утверждение «Всякое хищение совершается по неосторожности».