Читаем Логофет. Убить скуку полностью

В центре кольца стен стоял замок, представляющий собой мрачную ромбовидную башню с узкими бойницами, сложенную из черного камня. Высокая треугольная крыша заканчивалась шпилем и тоже была выкрашена в черный цвет. К самой башне со всех сторон лепились всевозможные постройки разной высоты. Единственное, что их объединяло, - это угловые остроконечные башенки, пристроенные к стенам зданий, увенчанные такими же шпилями, как и донжон. Весь замок был похож на кривого, больного параличом, черного ощетинившегося ежика. На взгляд Сотеки, все это мало подходило для благоустроенного и комфортного жилья. Они въехали в небольшой вымощенный камнями внутренний двор. В правой стороне находились хозяйственные постройки - конюшня, кузня и двухэтажный дом для прислуги. Чуть в стороне рядом с колодцем дымилась труба большой кухни, к которой примыкал загон с живностью. Все было построено из того же черного камня, что и главная башня.

Сотеки моментально просчитал, как он бы организовал оборону этого места, и пришел к выводу, что даже силами пятидесяти человек удержать замок несколько дней будет весьма проблематично. Впрочем, захватить это место он смог бы за несколько часов, даже если бы в замке был полноценный гарнизон.

К всадникам подскочили слуги. Барон Денск привстал на стременах и громогласно объявил;

- Дорогие гости, прошу вас разделить со мною праздничный обед в честь чудесного спасения моей ненаглядной супруги! Думаю, это будет прекрасным продолжением нашей охоты.

Oн легко соскочил с лошади. Помог жене, бросил поводья подбежавшему слуге и повернулся в сторону гостей.

- Милости прошу в мой дом, яры. За вашими конями присмотрят, вещи отнесут в комнаты, а раба определят к остальным. Крет, распорядись.

Крет - управляющий барона, низенький толстый мужчина с умными глазами, поклонился и чопорно произнес:

- Яр Денск, обед будет подан в Охотничьем зале. Я распорядился приготовить для благородных яров гостевые комнаты в левом крыле, рядом с лабораторией.

- Позвольте, я буду вашим проводником. - Барон слегка кивнул и пошел впереди, показывая дорогу.

Внутри замок оказался весьма уютным. Вопреки ожиданиям Сотеки, коридор, по которому они шли, ярко освещался магическими светильниками в форме матовых шаров, которые лежали в прикрепленных к стенам когтистых лапах. Создавалось впечатление, что сквозь стены пытаются прорваться толпы чудовищ. В отличие от наружных стен, сложенные из светлого камня своды украшала лепнина, везде лежали ковры, в небольших нишах на пьедесталах возвышались манекены, облаченные в полные рыцарские доспехи различных эпох. На стенах вперемешку висело оружие, гобелены и почерневшие от времени картины, изображающие строгих мужчин и надменных женщин.

- Мои предки, - небрежно махнул рукой Денск, идущий впереди рэквау, - прадед очень гордился нашим воинским искусством и собрал эту коллекцию.

Пройдя по длинному коридору, они остановились у двух смежных дверей.

- Ваши покои, яры. Приводите себя в порядок, отдыхайте. Я пришлю за вами слугу, когда придет время обеда, - и с легким поклоном он удалился в сторону крутой винтовой лестницы, ведущей на второй этаж.

- Что ты обо всем этом думаешь? - спросил Сотеки, развалившись на кровати в покоях Артуари.

- Считаю, что нам нужно здесь задержаться. Мне бы хотелось больше узнать о высшем свете этого мирка. Но кроме всего прочего у барона есть отличная лаборатория, а нам необходимо пополнить запасы настоек перед путешествием.

- Тебе виднее. Ты обратил внимание, что сейчас в замке находится несколько баронских семей?

- Денск мне рассказал, что это традиция - открывая охотничий сезон, приглашать на первую охоту соседей, поэтому ничего удивительного.

В двери постучали.

- Войдите! - Крикнул Артуари

Дверь открылась и двое мужчин с железными ошейниками на шеях, одетые только в холщовые штаны, внесли вещи рэквау, аккуратно составили их вдоль стены и, низко кланяясь, удалились, а вместо них в комнату вкатился улыбающийся Крет.

- Благородные яры, не желаете ли выбрать себе рабов?

Братья с недоумением смотрели на него.

- Барон дарит их вам в знак уважения и признательности за спасение баронессы, - пояснил управляющий.

Сотеки безразлично пожал плечами.

- На твое усмотрение, человек.

Артуари кивнул и поинтересовался:

- Кстати, почему я до сих пор не вижу своего раба?

- О не волнуйтесь, благородный яр. Я устроил его с остальными. Если он вам необходим, то я пришлю его тотчас.

- Да нет. Пока он мне не нужен. А слуг подберите сами.

Крет низко поклонился и, пятясь задом, покинул помещение.

- Ты хочешь попробовать свои новые силы. - Не спросил, а констатировал Сотеки, возвращаясь к прерванному разговору, - и для этого использовать лабораторию хозяина - самый лучший вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика