– Браво, сэр!
Я был единственным едоком, и у «Джека» было время потрепаться.
В окно мне поданы были горячие картонные коробки с едой и питьем. Я отъехал на столовский паркинг. В это время к «Джеку» завернул огромный олдсмобиль. Он объехал вокруг павильона и запарковался рядом со мной, но подавал водитель не кормой, как я, а носом, и таким образом мы оказались со своей едой будто бы за столиком ресторана.
Я посмотрел на сотрапезника. Рыжий с сединой, краснорожий, кадыкастый, в ярчайшей гавайской рубашке и в бусах из ярких кораллов.
– Майк О’Рили, – представился он. – Хай! Как дела?
– М-м-м, – ответил я. – Угу.
– Ребята болтают, что из России в Россию, а?
– М-м-м, – подтвердил я. – Угу.
– Джизус, Мэри энд Джозеф! – воскликнул он. – Помню Россию!
– Были у нас?
– Боже упаси. Я другое имел в виду. Знаете, некоторые страны как-то выпадают из головы, какая-нибудь, скажем… ну… Исландия, Гренландия… годами о ней не думаешь, то ли на юге она, то ли на севере. О России как-то помнишь всегда. Приблизительно знаешь даже, где она находится.
– А где? – не без лукавства спросил я.
– Между Китаем и Германией, – выпалил он и запылал от гордости всеми веснушками, но потом почему-то вдруг померк, и тень далекого трагизма проползла по его лицу. – Кроме того, я воевал когда-то вместе с русскими.
– Возможно ли это?
Он пошарил рукой где-то внизу и вытащил на свет полугаллонную бутыль джина «Бифигер» с ручкой.
Пауза в диалоге.
– Б-р-р-р, – сказал я после паузы.
– Б-р-р-р, – сказал он и продолжил: – Не всегда я занимался химчисткой в этой бестолковой стране. Я был когда-то лейтенантом Королевской ирландской пехоты. Майк О’Рили, – представился он мне еще раз. – Участник поражения в Дюнкерке.
– Славное было дело, – сказал я.
– Отличное, отличное, – кивнул он.
– Но наших там не было, – сказал я.
– Там и наших хватало, – сказал он. – Драпали за милую душу.
– Б-р-р-р, – сказал он.
– Б-р-р-р, – сказал я.
– Однако я не убежал, – сказал он.
– Нет? – спросил я.
– В плен попал.
– Поздравляю.
– Рука не дрожит? – спросил он.
– Почти нет, – сказал я.
– Разливай!
– Куда?
– Не болтай лишнего.
– Б-р-р-р, – сказал я.
– Б-р-р-р, – сказал он. – Тебя как зовут?
– Вася.
– Так и того звали, – всхлипнул он. – Моего любимого. Казачонок Вася, лет сорока. Это не ты?
– Наших не было в Дюнкерке, – сказал я. – И Васи там не было.
– А в Германии ваши были, – лукаво погрозил он мне. – Там вашими так все и кишело в 1945-м. А ты там, Вася, не кишел?
– Я тогда под стол пешком ходил.
– И со мной случалось, – нахмурился он, потом вздрогнул.
– Вздрогнем?
– Б-р-р-р.
– Б-р-р-р. Хорошо сидим, а? – Рука у меня, Майк, все тверже становится. Видишь?
– Джизус, Мэри энд Джозеф, он спас мне жизнь, этот казачонок Мухамед.
– Вася или Мухамед?
– Быть, может, Стефан. Внутри горела геенна огненная. Эсэсовцы все разбежались как собаки. Мы брошены на произвол судьбы. Шипела, падая, ракета… Тут они и появились на конях. Жизнь была спасена. Как мне найти его?
– Кого?
– Того узбека. Тридцать лет его уже ищу и не могу найти. На Филиппинах искал, в Индии, в Милуоки… как мне найти его?
– Я помогу тебе, Майк.
– Спасибо, Вася. Вот за это спасибо, ты настоящий друг, ты снова спас мне жизнь. Я тридцать лет его искал и, если бы не ты, не нашел бы. А теперь давай поднимем до уровня бровей. Готов? Поехали!
– Б-р-р-р.
– Б-р-р-р.
– Я напишу об этой трогательной истории в «Литературную газету».
– Зачем в литературную? Лучше в нормальную.
– Я писатель, потому и пишу в «Литературную».
– Я тоже писатель, даже поэт. «Если хочешь чистым быть, надо в химчистку О’Рили заходить». Здорово?
– Ты мне расскажи, Майк, как ты выглядел, чтобы тебя узнал твой спаситель.
– Я выглядел отлично. Если бы все так выглядели в королевской пехоте…
– Точнее, Майк. Какой был нос, какой, извини меня, рот у тебя был?
– У меня на шее было вафельное полотенце.
– Где было полотенце?
– На шее.
– Вот здесь, что ли? На шее?
– Так точно, сэр. Без сомнения, на шее.
– Учти, Майк, я уже записываю. Что у тебя там было? На шее.
– Вот здесь, что ли? Там у меня вафельное полотенце висело, когда этот узбек появился со своей канистрой.
– Он на лошади приехал?
– Возможно. Они ведь на лошадях все скачут.
– Кто?
– Казаки.
– Он казак был или узбек?
– Какая разница?
– Может, русский?
– Конечно, русский.
– Значит, так и напишем в «Литературной газете» – русский казачок узбек Вася.
– Не обязательно Вася. Может быть, его звали Мухамед или еще как-нибудь. Они тогда прямо так и посыпались из грузовиков, кто с котелком, кто с фляжкой, а мой очаровательный – прямо с канистрой. Открывай, говорит, рот, лейтенант, и полотенцем вытирайся. Лошади? Какая, Вася, разница, лошади, грузовики, русский, узбек, Махмуд, Стефан?.. Все равны перед лицом всемогущего. Главное, чтоб руку друг другу, чтобы историческое рукопожатие, чтобы все пело внутри, тогда и закуски не надо, можно и полотенцем. Так, что ли, брат? Если согласен, не мешкай.
– Б-р.
– Б-р.