Читаем Логово серого волка полностью

Грей, тем временем, не стесняясь и уже не боясь напугать, сразу обвил меня руками, облизав ушко, заставил поежиться от щекотки и блаженно засопел. Все казалось естественным, возникало ощущение, что все правильно, что так и должно быть.

Из крепких объятий выбраться не удалось, и, повозившись еще немного, я сдалась и, обняв широкие теплые плечи, уснула.

Разбудила меня легкая щекотка. Приоткрыв один глаз, столкнулась взглядом с серой дымкой глаз хозяина зверя. Как вовремя он всегда появляется, прям завидно, мне бы так. Просыпаешься утром и утверждаешь, что понятия не имеешь, как тут оказался. И только посмеешь ему не поверить, опасаешься, что загрызет.

А лорд водил кончиком пальца по моему лицу, уделяя особое внимание линии губ и шеи. Краска залила мои щеки, и Грей, хмыкнув, убрал руку.

— Доброе утро, — улыбнулся он.

Похоже, уходить на этот раз никто не собирался.

— Ага, — сказать еще что-то не смогла, одеревеневший язык слушаться не желал.

Улыбка Грея стала еще шире, и он, медленно наклонившись, легко поцеловал меня в кончик носа. Не встретив сопротивления, повторил, на этот раз, поцеловав рубец на скуле. Я спрятала глаза, боясь, что он прочтет в них неуверенность и невольные слезы благодарности. Сложно чувствовать себя ущербной, а ему, похоже, неважно, что памятный знак остался со мной навсегда.

— Мне жаль…

— Что? — не поднимая глаз, спросила я.

— Жаль, что пора уходить, — еще один поцелуй в кончик носа.

Он легко поднялся и, увидев на простыне зайцев, неловко кашлянул в кулак.

— Может… э… на кухню передать?

— Да. Пожалуйста, — согласилась я, с улыбкой вспоминая его попытку покормить меня свежим мясом. Очень свежим мясом.

Он, наспех одевшись и подхватив добычу, направился к двери. Да уж, тут я с ним согласна, какой смысл лезть в окно, если весь замок знает, что он здесь ночевал. Он неожиданно остановился, пока я изучала его широкую спину и длинные ноги. Уличенная в подглядывании, совсем покраснела и неловко принялась теребить одеяло.

— Рома, — позвал он меня, отрывая от увлекательного занятия.

— Что? — я не осмелилась поднять на него глаза.

— Даже не думай опять прятаться в комнате. Если не появишься на обеде, сам приду за тобой и отнесу в общий зал на руках. Ясно?

— Ясно, — хмуро буркнула я в ответ.

— А это, — тряхнул он перед собой зайцами. — Прикажу приготовить специально для тебя.

— Спасибо.

Если уж он решил, несмотря ни на что, накормить меня дичью, то придется есть. Спасибо, хоть согласился предварительно ее приготовить.

Грей рывком открыл дверь как раз в тот момент, когда стоящий за ней Гай поднял руку, чтобы постучать.

— Доброе утро, Гай, — поздоровался Грей и, не сбавляя шага, отправился по своим делам.

— Как спалось? — бросил ему седой вдогонку.

— Лучше всех, — раздался крик уже издалека.

— Кто б сомневался, — фыркнул Гай.

Я, застонав в голос, не первый раз за ночь спряталась с головой под одеялом. Что-то слишком быстро все происходит и, кажется, уже совсем от меня не зависит.

— Хочешь об этом поговорить? — предложил Гай.

— Нет.

Да и что тут скажешь.

Глава 22

Гаю отдельное спасибо за ненавязчивость. Как я и просила, он молча ушел, не став лезть в душу, и вытягивать из меня то, чего я сама не понимаю. Но, к сожалению, из своего убежища мне тоже пришлось выбраться. Я точно знала, что свою угрозу Грей выполнит, а его угрозы и предупреждения для меня неприемлемы.

Приведя себя в порядок, собрала волосы в косу и, подумав, убрала в сторону челку. Смысл прятать то, о чем знают все, да и поцелуй Грея добавил уверенности в себе. Ровная водная гладь в тазике для умывания демонстрировала тонкий росчерк шрама на скуле, который буквально на глазах светлел благодаря мазям Ли Бэя. Это и неважно.

И только шагая по коридорам замка, я успокоилась окончательно. Никто не тыкал в меня пальцами, не хихикал за спиной и не обращал на меня никакого лишнего внимания. Руфь нашлась на кухне за готовкой, и я с удовольствием присоединилась к ней, надеясь, что дело отвлечет от мыслей о лорде Вульфе, с которым я не знала как себя вести. Да и девушки на кухне перестали обращать на меня внимание.

Рядом с нами суетились служанки, работа кипела, когда Руфь вдруг спросила:

— Как тебе кроликов приготовить?

Я даже зубами заскрипела.

— Да ладно тебе, могло быть и хуже, — отмахнулась Руфь.

Руфь быстро огляделась, проверяя, не прислушивается ли к нам кто-нибудь, и, наклонившись к самому моему уху, шепнула:

— Кайл, когда за мной ухаживать начал, не имел возможности покидать замок для охоты…

Что-то предчувствовала я, что речь пойдет совсем не о цветах на подоконнике.

— Так вот он мне по ночам кости таскал, — хихикнула Руфь.

Только мне было совсем несмешно. Уже знакомая с упертым нравом зверя, прекрасно понимала, что он мог быть настойчив.

— А есть их, он тебя не заставлял? — вспомнила я упорное желание волка скормить мне сырую дичь.

— К счастью нет, только складывал у моей постели.

— И где только брал? — появилась в моей голове мысль.

— Не знаю, — ответила Руфь. — И знать не хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Логово серого волка

Похожие книги