Читаем Логово «вепря» полностью

Виктор Николаевич вышел из кабинета и вздохнул с облегчением: долгий разговор с Зубановым уже начал его тяготить и просто счастье, что он закончился. Иначе полковник мог сорваться и сказать что-нибудь резкое в ответ на поучения.

Впрочем, нет, не сорвался бы — заветная черная папка, в которой лежали бумаги, должные привести к гигантским деньгам, любого заставят глубоко засунуть язык в задницу…

Азимов ждал и с каждым днем, просроченным сверх оговоренного с Шатуновским срока, ожидание становилось все мучительнее — Мирзо терялся в догадках: отчего партнеры тянули? Кажется, на последней встрече во все вопросы внесена предельная ясность. Со своей стороны, представители оппозиции Южных Предгорий готовы выполнить взятые на себя обязательства в самые сжатые сроки. Уходило драгоценное время, а мирные переговоры на родине неумолимо приближались и без конца оттягивать их начало означало играть в дурные политические игры и терять с таким трудом заработанные очки.

Он по-прежнему, как договорились с Шатуновским, жил в Венеции. Каждое утро после завтрака Азимов оправлялся на прогулку по одному и тому же маршруту и проходил его по несколько раз — город весь изрезан каналами, через многие из которых венецианцы отчего-то недодумались перекинуть мосты, а без конца платить за переправу хозяевам катеров и гондольерам Азимову не хотелось. И потому он кружил, занятый невеселыми мыслями, крутившимися вокруг одного и того же и без конца возвращавшимися к вопросу — отчего партнеры тянули?

К несчастью, сам Азимов не мог на него ответить и только день за днем уговаривал поторапливавших его политиков набраться терпения и подождать еще, поскольку он не верил, что достигнутые договоренности и обещанные партнерам деньги можно просто так взять и предать забвению.

Ох, уж эти политические деятели эмиграции! Кто бы только знал, сколько сил и нервов они отнимали. Но никогда нельзя сказать об этом вслух, поскольку вокруг чужие уши, а злые языки непременно донесут твои высказывания до тех, о ком ты говорил. И после нечего удивляться случившимся с тобой неприятностям — не зря же старая мудроость гласит: язык мой — это та дорога, по которой приходит в дом беда. Зачем же самому накликать на себя несчастье?

В тот день Азимов как всегда вышел после завтрака на утреннюю прогулку и неспешно направился по своему обычному маршруту: по набережной вдоль канала.

Погода стояла просто чудесная: небо голубое, бездонное, без единого облачка. Ласково пригревало осеннее солнце, уже растерявшее пылкий жар лета, и Мирзо с удовольствием подставлял ему лицо. Конечно, это далеко не щедрое солнце его родины, но и не тусклое северное светило, едва согревающее покрытую снегами землю.

Да, в Москве уже мог выпасть снег, а от партнеров по-прежнему ни слуху ни духу.

— Салам, Мирзо-джон!

Услышав приветствие на родном языке, Азимов обернулся и привычно растянул губы в улыбке: годы дипломатической работы сделали свое, и он приучился часто и всем подряд улыбаться, хотя делать это, как правило, совершенно не хотелось.

Чуть в стороне стоял окликнувший его человек. Явно европеец, уже немолодой, с сединой на висках и правильными чертами лица. Он был одет в серый, деловой костюм и такого же цвета легкое пальто, а шляпу держал в руке. В ответ на улыбку Азимова, незнакомец тоже улыбнулся, собрав около настороженно смотревших глаз лучики морщинок, и представился:

— Меня зовут Виктор Николаевич. Если вам захочется, можете назвать меня Виктор-джон.

— Салам, — продолжая улыбаться, кивнул Мирзо, недоверчиво разглядывая незнакомца.

Наверное, Абдулло-бобо, отвечавший за безопасность их миссии, был тысячу раз прав, когда настаивал, чтобы Азимов брал с собой на прогулки оружие или ходил в сопровождении телохранителя? Что стоило сейчас этому человеку выпустить очередь из узи, который вполне можно спрятать под пальто, или прямо из кармана разрядить в ничего не ожидающего Мирзо револьвер. Кстати, достаточно и маленького вальтера с глушителем: его можно прикрыть шляпой.

— Чем обязан? — стараясь, чтобы голос звучал ровно, небрежно поинтересовался Азимов. — Кажется, до сего дня мы с вами не встречались?

— Совершенно верно, — по-русски ответил незнакомец, назвавшийся Виктором Николаевичем, и сердце Мирзо дрогнуло: неужели?!

Неужели Аллах услышал наконец его молитвы и перед ним стоял посланец от русских друзей из Москвы? Но не стоило радоваться раньше времени, все могло оказаться простым совпадением и, кроме всего прочего, он ждал Георгия Кузьмича, а не этого незнакомца.

— Выпьем по чашечке капучино? — предложил Виктор Николаевич. — Заодно побеседуем.

Он показал на ближайшее кафе, где прямо на тротуаре, под полосатыми зонтиками стояли легкие столики и белые ажурные стулья.

— Лучше на углу, — снова улыбнулся Азимов. — Там капучино не в пример вкуснее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы