Портал явно мстил непрошеным гостям, но, к счастью, отказать им в перемещении не мог, да и убить тоже оказался не в состоянии. Когда же мучительное путешествие подошло к концу, мстительное и нерадушное вампирское изобретение как будто «
Единственное, что увидел Дарк, как только свечение вокруг него внезапно померкло, была какая-то картина. Красочное полотно неизвестного мастера приближалось к нему с умопомрачительной скоростью. На самом деле все происходило с точностью до наоборот. Это вылетевший из телепорта Аламез стремительно несся к живописному натюрморту и, конечно же, к стене, на которой произведение искусства висело. Осознать этот удручающий факт у моррона просто-напросто не оставалось времени, но зато инстинкты не подвели. Всего за миг до сопряженного с жутким грохотом и довольно болезненного столкновения Дарк вытянул вперед не только руки, но и согнутые в коленях ноги, что значительно смягчило первый удар.
После встречи с «
По нелепой случайности, а может, и со злым умыслом, телепорт перенес их в очень неожиданное и далеко не безопасное место. Они очутились в богато обставленных, просторных апартаментах то ли чересчур женственного придворного щеголя, то ли безвкусной, но очень богатой и страждущей мужского признания дамы. Аламез еще легко отделался, поневоле соприкоснувшись с искусством, а вот Фламмеру повезло куда меньше. Анри выпал из портала прямо на шестиспальную кровать, где четверо изрядно упившихся кровью вампиров занимались любовными утехами. Трое порядком раздосадованных обнаженных кавалеров мгновенно набросились на этого наглого чужака и чуть не свершили с ним то, что за миг до его появления делали с тучной дамой, явно хозяйкой этой великосветской обители разврата. К счастью, товарищ Дарка обладал достаточной силой, чтоб мгновенно избавиться от захватов их сильных рук и раскидать троицу прелюбодеев, словно котят.
Разлетевшись по окрестностям кровати, вампиры и не думали ретироваться, а, мгновенно оправившись и от потрясения, и от ударов об пол, тут же взялись за оружие. Поднявшись на ноги резким прыжком, Анри едва успел выхватить из ножен мечи и парировать сразу три почти одновременных укола тонких и легких парадных клинков, нацеленных ему в низ живота, а, если точнее, то чуть ниже уровня поясницы. На самом деле кровососы вряд ли желали таким образом отомстить внезапно появившемуся в спальне моррону за испорченную утеху. Просто Фламмер стоял на кровати, а они вокруг нее, так что точка «
На миг скрестив мечи для отражения первой атаки, Анри тут же развел их в сторону и защитил бока от двух, идущих с разных сторон, рубящих ударов. Третий вампир, собиравший повторить попытку укола врага в то же самое пикантное место, поплатился за свою неоригинальность. Его нижняя челюсть издала чудовищный хруст, когда в нее врезался носок сапога взбешенного такой дерзостью моррона. Выронивший оружие вампир не успел даже вскрикнуть. Сила удара откинула его щуплое тельце к противоположной стене, а столкновение затылка с каменной твердью незамедлительно лишило сознания.
Оставшись без товарища, шеварийцы (