– Выйдите через дверь, точнее, через то, что от нее осталось… Кстати, не стоило ее выламывать, достаточно было постучать, – усмехнулся граф, бывший явно не сторонником применения грубой физической силы. – Пройдете по коридору налево, увидите коврик-телепортер. Вы, Анри, уже таким наверняка пользовались. Комбинация «
Отвесив на прощание морронам учтивый поклон, Его Сиятельство неспешно опустился в кресло, а затем едва заметно надавил правой рукой на потайной рычаг в подлокотнике и тут же бесследно пропал, растворился в воздухе, как дым.
– Ты ему веришь? – спросил Дарк, весьма пораженный столь эффектным исчезновением.
– Да, – как ни странно, сразу и без раздумий ответил Анри. – Те, кого он величает «
– Такое возможно? – искренне удивился Дарк, но не получил ответа.
– Надо спешить! – произнес Фламмер и тут же пустился бегом в сторону пустого дверного проема.
Люди – далеко не самые умные на свете создания, но когда они объединяются в общность, именуемую «
Быстро добравшись до указанного Норвесом места, собратья и соратники легко отключили вампирскую ловушку и, введя нужную комбинацию из одной буквы и цифр, один за другим ступили на мерно мерцавший коврик-телепортер. Первым переместился Анри, естественно, не забыв перед отправлением обнажить мечи и повторить Дарку свою просьбу-предостережение в измененной иносказательной форме: «
Уже в следующий миг Дарк понял и ощутил разницу между перемещениями через телепорт и ковриком-телепортером. Они были не только совершенно разными по времени и ощущениям, но и пакостили морронам каждый на свой лад. Никакого полета в багровом тумане не было. Путешествие свершилось мгновенно, но вот только закончиться никак не могло. По какой-то странной, необъяснимой причине Фламмер завис над самым ковриком приемного устройства и никак не мог на него опуститься. Следовавший же за ним Аламез парил в воздухе в паре метров позади товарища и на целый метр выше, дожидаясь очереди на приземление. Немного успокаивали Дарка два маленьких положительных момента в их, в общем-то, незавидной ситуации. Во-первых, нахождение вне пространства, а возможно, и времени протекало абсолютно безболезненно. Кожу моррона не жгло, не щипало, а слезы вместе с иными жидкостями не пытались покинуть болтавшийся в воздухе организм. Во-вторых, никто из врагов, которых рядом находилось немало, не замечал паривших над ковриком морронов, в то время как сами они прекрасно видели все, что происходило в огромной темнице, и могли не только сосчитать занятых работой врагов, но даже разглядеть их лица.