Читаем Локи полностью

— Хорошо, маленький эльфик, — сказал он ей. — Можешь ещё немного обдумать это всё. Однако бы я хотел получить ответ прежде, чем мы приземлимся в Лос-Анджелесе.

Он проверил время на часах на стене и указал в сторону одного из магазинов duty-free в аэропорту. Его пальцы щёлкнули изящно и конкретно, указывая в сторону продавца женской одежды.

— А тем временем я чувствую, что ты хочешь ещё потрахаться. Я тоже. У нас есть час свободного времени. Я хочу надеть на тебя одежду, которая предоставит мне гораздо больший доступ. Я совсем не против насылать миражи, чтобы никто не видел, чем мы занимаемся… но бюстгальтеры сбивают с толку и раздражают меня, и я хочу иметь возможность ласкать пальцами твою пи*ду, когда бы мне ни взбрело в голову.

Лия почувствовала, как всё её тело реагирует на его слова, и вздрогнула, отведя взгляд от его глаз и смотря на магазин, на который он указал рукой.

— Я всё оплачу, — сказал он, подмигивая ей с ухмылкой. — Но только если я буду выбирать. Как я уже сказал, у меня очень специфические требования, маленький эльф. Требования, с которыми, я надеюсь, ты справишься. Я планирую много трахать тебя во время этого маленького путешествия. Я хочу, чтобы ты стала полностью зависима от моего члена и спермы к тому времени, когда мы вернёмся в твой родной город, и тебе придется принять окончательное решение обо мне.

Локи сделал паузу, коротко поклонившись ей.

— И если говорить абсолютно честно, я не шантажирую тех, за кем ухаживаю… или тех, с кем я хотел бы иметь близкие отношения. Поэтому предложение спасти твою сестру остается в силе вне зависимости от твоего решения.

Лия сглотнула, но весьма охотно последовала за ним, когда он предложил ей свою руку.

Просунув руку и предплечье через сгиб его локтя, она позволила ему провести себя в магазин одежды и подошла к манекенам в задней части помещения, на которых были летние платья, подходящие для жары и влажной погоды Бангкока и относительно пригодные для лета в Лос-Анджелесе.

Она наблюдала за «Локи», пока он бродил среди выставленных моделей, поджав губы и оценивая каждую деталь одежды.

Время от времени он оглядывался на неё, критическим взглядом осматривая с ног до головы, словно пытаясь представить, как на ней будет выглядеть платье или юбка.

Увидев, как его глаза загорелись, она поняла, что он нашёл то, что ему понравилось.

— Подойди сюда, маленький эльфик.

Он подозвал её поближе, и она увидела, что он стоит перед коротким, белым, сверх-мини платьем из тонкой ткани. Верх платья был на бретельках с глубоким вырезом и, похоже, он едва ли прикроет хоть что-нибудь.

— У тебя красивые, большие, объёмные сиськи, — сообщил он ей с ухмылкой. — Я хочу увидеть тебя в этом. Твои соски должны выпирать из-под этого материала, награждая меня нескончаемым стояком. Мы определенно примерим это.

Он снова оглядел её, затем схватил одно платье с вешалки, выбрав на размер меньше, чем Лия сама взяла бы для себя, учитывая модель платья.

Взяв за руку, он провел её к раздевалкам, проходя мимо растерянного продавца в одну из кабинок для примерки.

Задернув занавеску, он повесил платье, затем подошёл к ней, схватил её кожаное пальто и стянул его с её рук и плеч.

Он повесил его на другой крючок, затем уставился на её чёрные джинсы и футболку, которые были на ней.

— Ладно, — сказал он, показывая пальцем вверх и вниз. — Снимай это. Всё.

Лия колебалась лишь секунду, потом схватилась за край своей белой футболки и стянула её через голову. Она положила руки на кожаный ремень, но Локи покачал головой, подходя ближе.

— Нет, нет… сначала бюстгальтер. Я хочу смотреть на эти великолепные сиськи, пока ты заканчиваешь раздеваться.

Покраснев, она подняла руку, расстегнула переднюю застежку и сняла свой лифчик, невольно наблюдая за его глазами и видя нарастающий жар в них, когда она только освободила грудь.

Несколько секунд он пялился на неё, пока она стояла с опущенными вниз руками. Его кадык дёрнулся, когда он сглотнул. Он снова указал на неё рукой.

— Хорошо, — пробормотал он, и его голос был хриплым. — Теперь ремень и штаны.

Лия расстегнула кожаный ремень, затем начала стягивать джинсы с бёдер и вниз по ногам. Он смотрел, как она избавилась от них, затем снова кивнул ей.

— Абсолютно всё, маленький эльфик.

Она почувствовала, как вспыхнула ещё сильнее, пока снимала нижнее белье.

Когда она подняла глаза, он снова улыбнулся ей, и этот жар в его глазах стал ещё ярче.

— Я действительно ценю, насколько ты любезна, мой маленький эльфик. Возможно, мне придётся купить тебе ещё больше подарков, прежде чем мы уедем отсюда, — улыбнувшись ей с ещё большей теплотой, он указал на платье, висящее на крючке справа. — Надень его.

Сняв платье с вешалки, Лия ещё больше поразилась тому, насколько тонким был материал. Нет ни единого шанса, что через него не будет просвечивать всё на свете, особенно при нужном освещении. Тем не менее, она надела платье через голову, поправив его на верхней части тела и талии, пока нижняя юбка не опустилась на остальное её тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги на Земле

Тор
Тор

РћРЅ появился РёР· ниоткуда РІ баре РїРѕ соседству — голый, голубоглазый, сияющий голубым Рё белым светом, СЃ серебряным молотом РЅР° его мускулистом плече.РЇ, Сильвия РҐРѕСѓРї, уже тогда должна была понять, что дело РґСЂСЏРЅСЊ.РљРѕРіРґР° РѕРЅ молча вышел РёР· бара, СЏ подумала, что больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ увижу его. Обнаженный косплей? РЎРїРѕСЂ РїРѕ РїСЊСЏРЅРё? Полагаю, СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° Р±С‹ этого РЅРµ узнала. До тех РїРѕСЂ, РїРѕРєР° РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РґРѕРјРѕР№ РЅРµ увидела его СЃРЅРѕРІР°, дерущимся СЃ РґСЂСѓРіРёРј парнем РІ парке РїСЂСЏРјРѕ Сѓ моего РґРѕРјР°.Затем последовали вспышки молний, светящиеся глаза, Р° парень, СЃ которым РѕРЅ сражался, кажется, превращался РІ гигантского змея.РЇ уже начинаю задаваться РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј РЅРµ подсыпали ли РјРЅРµ чего-РЅРёР±СѓРґСЊ РІ баре. Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Локи
Локи

Я победил. Я, Локи, украл магическое кольцо прямо из-под носа у Одина и Тора. А потом маленькая проказница украла его у меня.Я перехитрил их всех. Я обманул своего брата и отца, и даже своего сына-водяного змея, отправив их в нелепую погоню, а сам ускользнул через чёрный ход. Меня дважды чуть не поймали, но в конце концов я получил вознаграждение — магический Андваранаут, кольцо богов, которое позволит мне прятаться на Земле столько, сколько я захочу.А потом появилась она.Эта маленькая человеческая воришка стянула его прямо с меня посреди бела дня на шумных рынках Непала, и я ни черта не почувствовал. Теперь я иду по её следу и уже настигаю. Я догоню эту восхитительно дьявольскую девчонку, даже если это будет последнее, что я сделаю.Даже если это означает, что мне придётся наказать её такими способами, которыми мы оба сможем насладиться. Я склоняюсь к этому ещё сильнее теперь, когда рассмотрел эту маленькую проказницу.Чем больше я узнаю об этой Лии Винчестер, профессиональной воровке, искусной лгунье, блестяще умеющей скрываться, и просто невероятно сексуальной смертной, тем больше мне хочется растянуть эту погоню, насладиться ею… возможно, даже стать её напарником и совершить ограбление вместе.Уже очень давно никому не удавалось удивить меня.Думаю, будет справедливо, если я отвечу тем же.

Андрей Валентинов , Андрей Эдуардович Малышев , Дж. С. Андрижески , Сергей Александрович Малышонок

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Попаданцы
Тюр
Тюр

РЇ пытаюсь спасти ей жизнь. РЇ пытаюсь остановить РІРѕР№РЅСѓ. РќРѕ РІСЃС', что касается Марион Равенскрофт, РЅРµ бывает лёгким, Рё что Р±С‹ СЏ РЅРё делал, этот РјРёСЂ жаждет погрузиться РІ РІРѕР№РЅСѓ.РЇ отвык иметь дело СЃ человеческими женщинами.Особенно СЃ человеческими женщинами, которые исполняют для меня стриптиз, РєРѕРіРґР° СЏ впервые встречаю РёС…. Особенно СЃ человеческими женщинами, Рє которым СЏ испытываю странное влечение Рё тягу, словно РјС‹ знали РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° ещё РґРѕ нашего знакомства. Особенно СЃ человеческими женщинами, которые РЅРµ делают РЅРё черта РёР· того, что СЏ РёРј РіРѕРІРѕСЂСЋ.РЇ РўСЋСЂ, Бог Р'РѕР№РЅС‹, сын РћРґРёРЅР°.РЇ должен быть голосом здравомыслия. Среди РјРѕРёС… братьев именно СЏ удерживаю людей РѕС' саморазрушения, сохраняя РјРёСЂ между РёС… группами. Р

Dream & Группа , Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги