Читаем Локи. Альтернативная история (СИ) полностью

========== Часть 14 ==========


ЭПИЗОД ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ

Фрейлины пугливо повскакивали со своего насеста и склонились в глубоком реверансе, недоумевая как Царевич умудрился пробраться мимо них в спальню их госпожи, и уже успел оттуда выскочить разозленный как тысячи суртов. От душевной отповеди и изгнания из дворца их спас личный камердинер наследника, оповестив его, что послы прибыли.

Бросив уничтожающий взгляд на девушек, Локи направился в тронный зал. Ему необходимо было срочно разобраться в том, что происходит в вверенном ему мире.

Послы Йотунхейма предстали перед своим государем.

- О наш Король, - начал речь посол, преклонив колено перед царевичем Асгарда.

- Я призвал вас, друзья мои, в свой чертог, чтобы мы могли поговорить без лишних свидетелей. Как обстоят дела в Йотунхейме? Нуждается ли мой народ? В мире ли живут мои подданые? – начал Локи.

- Ваше Величество, Йотунхейм – королевство Ледяных великанов – нуждается лишь в благосклонности и любви своего повелителя. Наместники исправно поддерживают порядок, - даже не запнувшись, врал самому Богу Обмана.

- Не планирует ли заговоры знать, приближенная к наместникам? – изображая беспечность, допытывался царевич, меряя шагами тронный зал.

Посол едва не поперхнулся от предположения правителя, но быстро взяв себя в руки, продолжил уверять в обратном. Локи в гневе сжал кулаки, свысока взглянув на дипломатов.

- Ты верно считаешь меня асгардским выродком, который удобно устроился подальше от твоего Королевства, - сверкнул он глазами, гордо вскинув подбородок.

- В-в-ваше -в-в-ели… - начал заикаться посол.

- Кому ты лжешь? Богу обмана? Своему Королю?

Посол молча вжал голову в плечи.

- Я - Локи, сын Лафея, полноправный правитель Йотунхема, король Ледяных великанов, повелитель магии, Бог Обмана и Лжи, приемный сын верховного Бога Одина, провозглашенный наследник Асгарда, как ты смеешь мне лгать?

- Я преданный слуга семье Лафея и тебе, о мой владыка Лафейсон. Я не посмел бы, - посол отвел глаза от своего повелителя явно замешкавшись, не зная стоит ему говорить или нет. – Если бы…

- В чем дело? – поторопил его Локи.

Вот оно, трикстер нащупал что-то и не отпустит посла, пока не выяснит всю информацию. Кто, что, зачем и главное почему.

- Моего маленького сына взяли в заложники те, кто против вашего царствования, мой повелитель, - Локи почувствовал, что на сей раз наместник не лжет.

- Можешь не продолжать, я хочу сам посмотреть, - сказал царевич, и коснулся головы своего подданого. Рука привычно онемела от холода, кожа начала менять цвет на синий и покрываться витиеватым узором.

Локи нырнул в воспоминания наместника. Вот он видит своего сына беспечно играющего на ледяном плато, какой-то необычный звук заставляет выпустить из поля зрения малыша, обернувшись в следующий миг, он понимает, что ребенок исчез. Посол не видит лица, но слышит голос, диктующий ему, что нужно сделать.

Далее ему приходится принять несколько решений, идущих вразрез с четкой политикой правления, установленной Лафейсоном в Йотунхейме. Но он даже не сомневался в необходимости сделать все возможное, чтобы спасти сына, хоть предательство трона было противно самой его сути.

Следом при помощи Локи посол лишь на мгновение увидел в своей памяти мелькнувшее изображение в отражении зеркал в его доме – схожие узоры на коже.

- Кто он? – спокойно спросил Локи, когда посол немного пришел в себя.

Но наместник не успел ничего ответить. В тронный зал ворвалась обеспокоенная стража и заплаканные фрейлины.

- Ваше Высочество, Ваше Высочество, царевна Сигюн… - их всхлипывания превратились в громкие рыдания.

Локи побледнел, его рука постепенно возвращала свой обычный для Асгарда цвет. Страх за любимую холодным камнем поселился где-то в груди, мешая сделать вдох полной грудью. Предчувствие, что с женой случилось что-то плохое не покидало его.

- Говори! – холодно отдал приказ Локи.

- Ваше Величество, - начал доклад начальник стражи, - мы услышали шум около дворца, и по приказу Одина подняли тревогу, отослали весть в Гладсхейм. Но было уже поздно. Когда мы пришли проверить все ли в порядке с царской семьей, покои царевны были пусты.

- Обыскать дворец, - отдал приказ Локи.

Стражи бросились выполнять приказ царевича. Спорить сейчас с самим Локи было равносильно самоубийству. И то, что они все еще живы говорило лишь о том, что они ему пока нужны, чтобы вызволить его жену, их милую госпожу царевну Сигюн из лап врага, а уж потом у палача Скурджа найдется работа на весь день, ибо не сносить им головы.

Фрейлин наследник Одина отпустил взмахом руки, прекрасно понимая, что кроме очередной порции слез, ничего от них не добьется.

- Ваше Величество, - подал голос наместник.

Локи резко обернулся, он начисто забыл о присутствии послов.

– Кажется я знаю, что произошло.

- Я слушаю, - внешнее спокойствие царевича было обманчивым, но внутри него клокотала ярость.

Перейти на страницу:

Похожие книги