Читаем Локи (ЛП) полностью

— А именно? — нахмурилась Лия, невольно чувствуя себя немного тревожно и беспокойно. — Что именно Локи сделал с женой Тора?

Тор повернулся и посмотрел на Тюра, затем немного менее грозно на неё.

— О, — саркастически сказал Тор. — Совсем немного. Твой муж всего лишь отдал мою жену своему сыну-социопату, перевоплощающемуся в водяного дракона. Сказал Йормунганду завести с ней потомство, чтобы создать правителя-полубога для Земли. Ничего особенного. Он как бы просто сказал своему сыну выкрасть её и забрать в Альвхейм, запереть её внутри подводной тюрьмы... но знаешь, он очень сильно хотел это кольцо, которое сейчас у тебя в руке...

Тор указал молотом на её по-прежнему раскрытую ладонь.

— ...так что, я думаю, что его можно понять, да?

Лия сглотнула, глядя в это рассерженные бледно-голубые глаза.

— Ох, — коротко произнесла она.

— Да. Ох.

Тор наградил гневным взглядом Тюра, когда другой бог снова засмеялся.

Тор смотрел на брата несколько секунд, поджав губы, словно провоцируя его сказать ещё хоть что-нибудь. Затем Бог Грома снова обратил свой гнев на Лию. И хотя это было странно, она вовсе не ощущала, что эта злость была направлена конкретно на неё.

Похоже, Тор на самом деле очень хотел наорать на Локи.

Но вместо этого он адресовал свои слова Лие — вероятно, более сдержанным голосом по сравнению с тем, как он говорил бы эти вещи Локи, если бы тот стоял перед ним — возможно потому, что она была одна. Лия подумала, что Тор, возможно, надеется, что она передаст это сообщение Локи, или даже что Локи сможет почувствовать каким-то образом обращение Тора через неё.

Теперь мой брат, — кисло добавил Тор. — Мой очаровательный, приводящий в абсолютную ярость брат, который подверг мою жену такой опасности, определённо точно хочет сообщить мне, что он осознал ошибочность своих действий. Он хочет, чтобы я знал: он нашел себе человеческую жену, которую желает, и что он вернёт кольцо, откажется от своих планов поработить человеческую расу... и всё это за очень, очень низкую цену: свободно и безнаказанно прожить свою счастливую жизнь с женщиной, которую он любит, без тюремного заключения в Асгарде, без изгнания во внешние миры, и без запрета на посещение Земли...

Фыркнув в ответ на смех Тюра, Тор хмуро посмотрел на Лию.

— По мнению Локи, это должно уладить дело. Он ждёт, что я буду сочувствовать ему из-за тебя, приму его извинение и смогу поговорить с нашим отцом от его имени, чтобы мы всё оставили прошлое в прошлом.

Тор буквально прорычал эти слова, а Тюр снова усмехнулся.

Однако когда Лия посмотрела на Тюра, приподняв бровь, темноглазый бог сочувственно кивнул, как бы соглашаясь с оценкой Тора.

— У нашего брата... своеобразные... способы общения, — объяснил Тюр. — Я подозреваю, что его посыл нам более-менее похож на то, что только что рассказал мой брат, Тор. Локи явно обожает тебя, он выбрал тебя своей парой и теперь хочет, чтобы мы от**бались от него и вернулись к своим жизням, в свои уголки космоса, и оставили его с новоиспечённой невестой в покое.

Слегка улыбнувшись, Тюр пожал плечами в ответ на взгляд Тора, подняв руки.

— Ты должен признать, брат, Это немного забавно.

— Это возмутительно! — прорычал Тор.

— Ты говоришь так, как будто Локи не всегда такой, — заметил Тюр. — Ты не можешь просить его быть тем, кем он не является. Но посмотри, какой отпечаток он оставил на своей новой паре. Очевидно, что он по уши влюблён. Разве ты и вправду смог бы лишить его этого?

Голос Тюра зазвучал немного ниже, становясь более серьёзным.

— Ну честно, брат. Я думаю, что ты так не сделаешь. Я думаю, никто бы так не сделал. Когда в последний раз в жизни Локи была любовь? Настоящая любовь? Ты действительно собираешься притворяться и делать вид, будто это не окажет на него положительное влияние?

Тор впился взглядом в Тюра.

Он открыл рот, чтобы ответить, но Тюр поднял руку.

— Я сказал «любовь», брат, — произнес Тюр предупреждающим голосом. — Не похоть. Не то, что он, чёрт подери, сотворил, чтобы породить на свет Йормунганда или Фенрира. Или что он однажды сделал, чтобы обмануть отца в Альвхейме. Я имею в виду любовь, которая сподвигла его отметить этого человека как свою пару.

Тор закрыл рот, нахмурившись.

Он посмотрел на Лию, направляя на неё своё негодование.

В то же время она видела это более мягкое выражение в глазах Тора, пока он изучал след, который Локи оставил на Лие. Его реакция на эту штуку, чем бы она ни была, казалось, ещё больше разозлила светловолосого бога.

Но в то же время она заставила его отступить.

Как и сказал Тюр, Тор не мог игнорировать это.

Наконец, он угрюмо посмотрел на Лию.

— Ладно, — сказал он. — Отдай мне это кольцо, пожалуйста.

Он протянул массивную руку, и его голубые глаза искрились.

Лия перевернула ладонь над его рукой, позволив золотому с бронзой ободку упасть на мясистую часть ладони бога. Пальцы Тора сомкнулись на кольце, затем он спрятал его, как Лия предположила, в кармане брюк своего чёрного костюма.

Перейти на страницу:

Похожие книги