Читаем Локи. Там, где живет ложь полностью

– Вы не хороните покойников в городе?

– Места не осталось. После эпидемии холеры тела складывали на улицах штабелями.

Тео снова тяжело вздохнул, и Локи вдруг почувствовал себя неуютно рядом с тяжело дышащим и страдающим от боли проводником. Стемнело, и верхушки деревьев казались черными облаками. Летучие мыши точками чернели на фоне серебристой луны.

Когда Локи снова взглянул на Тео, то увидел, что тот загадочно улыбается.

– Почему ты так странно на меня смотришь? – спросил Локи.

На лице Тео не дрогнул ни один мускул.

– Как – странно?

– Как будто забавляешься.

– Я бы не назвал вас забавным. – Он взял трость, прислоненную к дереву, и шагнул вперед, снова поморщившись. – Мы с миссис Ш. давно работаем вместе, но я ни разу еще не встречал гостей из других миров. Да еще таких, как вы.

Тео протянул руку за свечой, но Локи и не думал ее отдавать.

– Каких – как я?

– Ну, вы... – Тео неопределенно повел в воздухе рукой. – Вы же Локи.

– Знаю.

Они пристально смотрели друг на друга в темноте, а воздух между ними золотился и танцевал в мерцающем пламени свечи. Тео что-то знал о нем, в этом Локи был уверен. И все члены тайного общества это знали. Но почему же они так странно с ним обращались? Что сказал им отец? «Я пошлю к вам сына, который явился мне в видении во главе армии, выступившей против меня. Развлекайтесь с ним, как хотите, отберите у него магию и делайте свои выводы!»

С отца станется.

Тео поправил шляпу и пошел дальше по дороге.

– Скоро будем на месте.

Когда они пришли к кольцу – кружку голой земли на поле, который пересекали рельсы, – Тео отбросил трость и обессиленно опустился на камень. Он стянул шляпу и вытер со лба пот. Локи ждал каких-нибудь слов, вроде «прощай» или «спасибо, что заглянул к нам», или даже просьбы расписаться на чем-нибудь на память. Однако Тео лишь продолжал загадочно улыбаться.

Локи вытянул перед собой руки.

– Сними их.

– А где «пожалуйста»? – спросил Тео.

– Вы лишили меня магии, так что простите уж, обойдемся без вежливых слов.

Тео взял руку Локи в свои и повернул ее ладонью к небу, а потом принялся возиться с замком. Локи едва не поинтересовался, откуда в Мидгарде асгардийские наручники, однако передумал. Неважно. Скоро он будет дома.

Если отец позволит ему вернуться домой.

Вскоре наручники были сняты, и Тео похлопал Локи по запястью, прежде чем спрятать металлические браслеты в карман пиджака.

– Вот и все, Ваше Высочество. Вы свободны.

Локи размял пальцы, чувствуя, как под кожей потоками скользит магия. Медленнее, чем в Асгарде, но все же – какое облегчение! Развернув манжеты, он взглянул Тео в лицо.

– Что ж, сказал бы, что рад был познакомиться, но ненавижу врать.

– Вот и хорошо.

Локи не шелохнулся. Его почему-то раздражало нежелание Тео хотя бы помахать на прощанье. Тео вытянул ноги и заложил руки за голову, всячески демонстрируя свое безразличие.

– Смотри внимательно, сейчас ты увидишь настоящий переход в другой мир. И если тебе понравилось проводить со мной время, это приключение вполне может свалить тебя с ног.

– Поживем – увидим, – ответил Тео.

– Что значит «увидим»?

– Скоро узнаем, примет ли тебя Асгард.

– Почему бы Асгарду не принять меня обратно? – спросил Локи, старательно добавляя в голос гнева, чтобы скрыть страх. Отец сказал, что Локи останется на Земле, пока его работа не будет признана удовлетворительной, но Один же не заставит его ползти в Асгард на коленях и вымаливать прощение?

– Потому что вас послали нам на помощь, а помощи мы не получили, – ответил Тео. – Миссис Ш. говорит, что ваш отец не впустит вас домой, пока задание не будет выполнено.

– Отлично. Смотри сам.

Локи вышел в центр кольца фей и, желая устроить из перехода настоящий спектакль и заодно показать Тео, что тот дурак, каких свет не видел, запрокинул голову, раскинул руки и крикнул:

– Хеймдалл! Забери меня!

Он ожидал, что небеса разверзнутся, воздух заискрится молниями, облака разойдутся и Биврёст откроется перед ним.

Ничего не произошло.

Ночь хранила молчание.

– Хеймдалл! – еще раз крикнул Локи. – Хеймдалл, забери меня отсюда!

Тишина.

Локи так яростно воззрился в небо, будто его гневный взгляд достиг бы Биврёста.

– Хеймдалл, это не смешно! Забери меня отсюда. Скажи отцу, пусть заберет меня домой. Хеймдалл, чертов ты... – За его спиной раздалось непонятное похрустывание, Локи развернулся на каблуках и крикнул Тео: – Ты ешь?!

Тео, запустивший руку в грязноватый бумажный пакет, оцепенел:

– Да, не успел поужинать.

– Я тут пытаюсь открыть межпространственный портал, а ты жуешь?!

Тео протянул пакет Локи.

– Хотите? Это орешки, арахис. В Асгарде есть арахис?

Локи запрокинул голову к небу.

– Хеймдалл, вытащи меня отсюда. Ну, давай, Хеймдалл, проснись! – И, повернувшись к Тео, сообщил: – Видимо, привратник занят.

– Наверное.

– Или просто меня не ждет.

Тео подбросил в воздух орех и, не поймав его губами, отбил лбом.

– Ясное дело.

– Скорее всего, Хеймдалл... спит. Или что-то вроде того.

Перейти на страницу:

Все книги серии Локи (Marvel)

Локи. Где начинается ложь
Локи. Где начинается ложь

Это первый из трех романов для подростков от автора бестселлеров New York Times Маккензи Ли, который исследует неиспользованный потенциал и двойственность героизма популярных персонажей во Вселенной Marvel.Задолго до событий, происходивших в «Мстителях», молодой Локи отчаянно пытается доказать окружающим, что он способен на героизм; однако, все, похоже, по-прежнему ждут от него лишь подлых и безнравственных поступков... Все, кроме Аморы. Локи видит в чаровнице Асгарда родственную душу - ту, которая ценит магию и знания и способна рассмотреть в нём лучшие качества.Но когда Локи и Амора становятся причиной разрушения одного из самых ценных владений Асгарда, Амору изгоняют на Землю, где её силы медленно и неотвратимо исчезают. Локи лишается единственного человека, который видел в его магии дар, а не угрозу. Живя в тени своего всеми любимого брата, Тора, Локи всё глубже погружается в уныние.Однако, когда в череде таинственных убийств на Земле находят следы магии Асгарда, Один отправляет Локи разобраться в произошедшем. Очутившись в Лондоне девятнадцатого века, Локи начинает расследование, которое приводит его не только к поимке подозреваемого в убийствах, но и к ответу на вопрос, что является источником его силы, и кем ему суждено быть...

Маккензи Ли

Фэнтези
Локи. Там, где живет ложь
Локи. Там, где живет ложь

Задолго до встречи с Мстителями юный Локи изо всех сил пытается доказать, что он герой и храбрец, хотя все вокруг неизменно видят в его проделках лишь обман и жестокость. Все, кроме Аморы.Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее.Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку. Без единственного друга, который видел в его магии дар, а не угрозу, Локи страдает и постепенно отступает в тень всеми любимого брата Тора.Когда по Земле прокатывается череда таинственных убийств, оставляющих магический след Асгарда, Один посылает Локи выяснить, что происходит. Оказавшись в Лондоне девятнадцатого века, тот отправляется в путешествие, которое приведет не просто к предполагаемому убийце, но укажет путь к источнику его собственной магии и поведает, что предначертано ему судьбой.

Маккензи Ли

Фэнтези

Похожие книги