Читаем Локус контроля полностью

– Я возьму себя в руки.

– Да уж, пожалуйста, – проворчал я. – Если я не буду в тебе уверен, то все отменяется. Ты разве не понимаешь, что все зависит от тебя, Вики?

Она кивнула.

– Я знаю. Не волнуйся. Когда настанет время, со мной все будет в порядке Обещаю тебе.

Я закурил сигарету и принялся мерить шагами комнату.

– Ты отвела машину на место?

– Да, сразу после ленча. Она в десяти ярдах от знака «снизить скорость», за тем огромным кустом.

– Отлично – Я подошел к окну и посмотрел на сгущавшиеся тучи. – Возможно, пойдет дождь.

– Да.

– Не хотелось бы. Представляешь, что будет, если мне придется менять колесо под дождем? Она содрогнулась.

– И все же дождь тебя не отпугнет?

– Меня не отпугнет даже землетрясение.

– А если останутся следы?

– У дороги слишком твердое покрытие. Можешь не волноваться на этот счет. – Вдруг я вспомнил про шофёра. У меня было столько забот, что он совершенно вылетел из головы. – Мы ведь забыли про шофера!

– С ним все в порядке, – успокоила Вики. – Я подлила снадобье ему в чай.

– Прекрасно. Когда оно сработает?

– В любую минуту.

Я взглянул на циферблат наручных часов. Время близилось к семи.

– Отнеси магнитофон в мой кабинет. Я уже все там подготовил. А я спущусь в сад и подожду Нортона. Еще два с половиной часа, и мы оба освободимся, Вики.

– Да.

Она даже не посмотрела на меня. Я пошел. Я хотел напоследок приласкать ее, но ее отчужденность остановила меня.

– Уверена, что справишься?

– Разве ты мне не доверяешь?

– Конечно, доверяю. Просто пока еще не поздно остановиться. А скоро будет поздно.

– Ты уже передумал?

Я подумал о миллионах.

– Нет.

– И я не передумала.

– Тогда я пошел вниз, дожидаться Нортона.

Я уединился в своем кабинете и запер дверь. Магнитофон уже стоял на столе. Кресло было на месте – спинкой к двери. Настольная лампа и лампа у окна горели. Как раз такое освещение нам и требовалось – не слишком яркое и не утомляющее глаз.

Я подошел к окну, раздвинул шторы, открыл окно и выглянул наружу. Внизу на выложенной плитами дорожке даже в случае дождя никаких следов не останется.

Выдвинув ящик стола, я проверил, на месте ли комбинезон и перчатки. Под ними я припрятал мешочек, туго набитый песком. Я вытащил его и попробовал на руке.

Взмахнув мешочком над головой, я вдруг почувствовал, что к горлу подступает комок, и поспешно убрал мешочек в ящик и запер на ключ.

Все было готово.

Оставалось дождаться девяти часов.

Стоя у стола и тупо глядя перед собой, я вдруг услышал, что по стеклу забарабанили первые увесистые капли дождя.

Тут же в дверь постучали. Я открыл. Вошел Ник.

– Извините, сэр, но шофер мистера Нортона заболел. Я не знаю, что делать, поэтому решил спросить совета у вас. Наверное я предложу свои услуги.

– А что с ним?

– Он жалуется на головную боль, сэр. И его тошнит.

– Должно быть, съел что-то не то. Хорошо, я скажу мистеру Нортону, когда он спустится, что нибудь придумаем.

– Спасибо, сэр.

Он вышел и прикрыл за собой дверь. Я стоял, вытирая вспотевшие ладони и прислушиваясь к громкому биению своего сердца.

Перед ужином я выпил подряд три двойных виски. Они пришлись весьма кстати. Меня пробрал озноб и трясло так, что Нортон мог заметить, что со мной творится что-то неладное.

Совместный ужин, казалось, тянулся целую вечность, и я с величайшим трудом заставил себя проглотить несколько кусков, Вики сидящая напротив меня вообще ничего не ела, сославшись на головную боль.

Когда мы наконец перешли в гостиную пить кофе, Нортон приблизилась к окну, отодвинул шторы и вгляделся в ненастную тьму снаружи.

–Что за напасть! – пожаловалась она. – Целыми днями ни одного дождя, а тут, когда я собралась выезжать, такой ливень!

–Изнутри дождь всегда кажется сильнее, чем на самом деле, – прокомментировал я, нежась перед небольшим камином, который растопил Ник, чтобы прогреть огромную гостиную. – Мне кажется, он скоро прекратится.

– Да он льет как из ведра. Если так будет продолжаться, я никуда не поеду, будь он хоть самим президентом Линкольном, этот Валентино!

Хотя я был готов к этим словам, все же мое сердце на мгновение замерло. Мы с Вики переглянулись и она спешно удалилась из комнаты. Выглядела она не важно и я чертовски боялся, за её состояние.

Ник разливал кофе по чашечкам. Я осознал, насколько важно, чтобы он засвидетельствовал, что я вовсе не настаивал на поездке Нортона.

– Ну и правильно, – сказал я. – Сегодня по телевизору будет много интересного. Позвоните, миссис Гамильтон и скажите, чтобы вас не ждали.

Джефф Нортон подошел к камину. Он взял из рук Ника чашечку кофе и сел.

– Крайне неудачно,  сказал он. – Я так хотел познакомиться с мистером Валентино. Многие поговаривают что он гей. Кстати, меня это мало волнует, он пишет потрясающие картины. Но я терпеть не могу ездить в дождливую погоду. Он взглянул на Ника. – Узнай, не лучше ли уже моему шоферу.

Когда Ник вышел, он продолжил:

– Кому нужен шофер, который заболевает, когда я должен выезжать?

Я деланно рассмеялся.

– Кажется, это с ним впервые. От болезни никто не застрахован. А что, разве вы сами боитесь вести машину в дождь? Чего тут страшного?

Она резко вскинул голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы