Читаем Лола и любовь со вкусом вишни полностью

– Ясно. Как хочешь. Можешь и дальше строить из себя придурка.

– Я ведь должен делать что-то полезное, не так ли? – Сент-Клэр спрыгивает обратно на пол и достает из кладовки швабру. – Ладно, ладно. Я просто забочусь о нашем будущем.

– О вашем будущем? – улыбаюсь я. – Я просто раздавлена твоей самоотверженностью, вот только в ней нет никакой необходимости.

Парень тыкает мне в спину палкой от швабры.

– А Анне-то известно, что вы теперь заботитесь о будущем вместе? – продолжаю усмехаться я.

– Конечно. – Пока я убираю чью-то диетическую колу с содовой, Сент-Клэр собирает разбросанный вокруг моих ног поп-корн, и лишь после этого он отвечает: – Неужели ты думаешь, что я мог бы устроиться на работу, не обсудив это со своей девушкой?

– Нет. Просто мне казалось… Ну, ты понимаешь… – Парень кажется смущенным, и я спешу как можно скорее закончить свою мысль: – Я думала, тебе и так хватает денег.

Сент-Клэр хохочет так, как будто я сморозила какую-то глупость.

– У моего отца водятся денежки. Но я предпочитаю от него не зависеть. И не хочу, чтобы от него зависело мое будущее.

– Звучит… зловеще.

И снова это по-европейски небрежное пожатие плечами. Похоже, Сент-Клэр хочет сменить тему.

– Было бы неплохо иметь немного наличности, чтобы хоть куда-нибудь сводить свою девушку. Сейчас мы ужинаем исключительно в столовке общежития. – Парень хмурится. – Только представь, мы никогда не ужинали нигде, кроме столовых.

– Даже в Париже? – удивляюсь я.

– Даже в Париже, – подтверждает он.

Я вздыхаю:

– Ты даже не представляешь, какие вы счастливчики.

– На самом деле представляю. – Сент-Клэр приставляет швабру к стене. – Ты сама-то ради чего работаешь? Чтобы финансировать свою нездоровую страсть к смене образов? Ну и что у тебя сегодня за прическа?

– Мне хотелось посмотреть, как я буду выглядеть с небольшими пучками, украшенными перьями, – улыбаюсь я. – Как будто это такие гнезда.

Сент-Клэр прав. Именно ради этого я и вышла на работу. Плюс родители заявили, что в шестнадцать мне лучше устроиться куда-нибудь на неполный рабочий день, чтобы научиться ответственности. Я и устроилась.

Сент-Клэр внимательно изучает мою прическу:

– Впечатляюще.

Я делаю шаг назад:

– И как далеко простираются твои планы на будущее?

– Далеко.

Это слово повисает между нами, очень значительное. Мы с Максом говорили о том, чтобы сбежать в Лос-Анджелес и начать там новую, совместную жизнь: днем я бы занималась созданием костюмов, а ночью он покорял бы местные рок-клубы. Однако меня не покидает чувство, что Анна и Сент-Клэр обсуждают куда более серьезные и конкретные вещи, нежели мы с Максом. От этой мысли мне становится неловко. Я окидываю Сент-Клэра внимательным взглядом. Он ненамного старше меня.

Как ему удается быть таким самоуверенным?

– Все гениальное просто, – отвечает парень на мой невысказанный вопрос. – Но к твоей прическе это не относится.

Глава десятая

Луна растет, но пока на небе видно лишь одну половинку. Идеально ровная линия разделяет круг пополам. На темную и светлую стороны. Сегодня она поднимается над оживленным районом Кастро еще раньше, чем вчера. Приближается осень. Сколько себя помню, я всегда разговаривала с луной. Спрашивала у нее совета. Есть нечто очень волшебное в ее бледном сиянии и в том, как она нарастает и убывает. Каждый день она надевает новое платье и все равно остается собой.

Едва закончилось мое дневное дежурство, я села на автобус и поехала домой. Даже не знаю, почему возвращение в родные места приносит мне такое облегчение. Не то чтобы у меня была тяжелая работа. Но знакомые мелочи улицы Кастро успокаивают – поблескивающие тротуары, запах теплого шоколада, доносящийся из «Горячего печенья», компашки весело болтающих людей, заранее вывешенная реклама Хеллоуина на витрине варьете «У Клиффа».

Мне повезло жить в таком месте города, где никому не приходится ничего скрывать. Заведения вроде «Колбасной фабрики» (ресторан) и «Ручной работы» (маникюрный салон) в названиях отражают суть своей деятельности и потому понятны посетителям. В моем районе царит атмосфера любви и дружбы. Здесь, как в семье, каждый в курсе, кто чем занимается, но мне кажется, в этом нет ничего плохого. Мне нравится, что, когда я прохожу мимо, парни из «Кофе у Спайка» машут мне рукой. Нравится, что ребята из «Джеффери» в курсе, что Бетси пора покупать большой контейнер со свежей бараниной, коробку «Ямса и овощей». Нравится…

– ЛОЛА!

У меня такое чувство, будто меня ударили в живот. Я с ужасом поворачиваюсь и вижу выскакивающего из продуктового магазина Крикета Белла. Ему легко удается просочиться мимо парочки пенсионеров, желающих войти в «Меланос». В каждой руке парень держит по картонке со свежими яйцами.

– Ты домой идешь? Есть минутка?

Я стараюсь не смотреть ему в глаза:

– Д-да. Конечно.

Пока Крикет пытается подстроиться под мой шаг, я продолжаю идти вперед. На парне белая рубашка, черный жилет и черный галстук. Он похож на официанта, если не считать цветных браслетов и резиночек на руках.

– Лола, я хочу извиниться.

Внутри у меня все холодеет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна и французский поцелуй

Похожие книги

Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фантастика: прочее
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы