Читаем Лола Карлайл покажет всё (ЛП) полностью

– Они нормальные. – Он вытащил морского окуня из сети и удалил крючок. Итак, она поймала двух рыб. Подумаешь. – Во время учебной миссии в Малайзии я выстрелил в голову кобре и съел ее на завтрак.

Она украдкой посмотрела на него.

– И ты говоришь мне это потому… что?

Макс положил рыбу рядом, но не ответил. Он не знал, почему рассказал эту дурацкую историю. Возможно, он просто хотел произвести на нее впечатление, но в этом неловко было признаться даже самому себе.

– Чувствуешь угрозу?

Он посмотрел на нее.

– Какую?

– Исходящую от меня. Разве моя ловля рыбы не угрожает твоей мужественности?

Макс усмехнулся, вставая. Он не чувствовал угрозы, это просто смехотворно.

– Милая, с моей мужественностью всё в порядке. Понадобится нечто большее, чем твоя мелкая рыбешка, чтобы заставить меня почувствовать себя менее мужественным.

– Звучит так, будто ты завидуешь.

Возможно, немного, но Макс никогда не признается в этом. Никогда.

– Этим мелким штучкам? Не в этой жизни.

Крошка спрыгнул со скамьи и побрел к рыбе. Морской окунь шлепнул хвостом по палубе, и собачонка отскочила назад.

– Следи за Крошкой, пока я поищу холодильник, – проинструктировала она и пошла в камбуз.

Собака отвела уши назад и медленно придвинулась ближе. Пес лизнул хвост морского окуня и был шлепнут по носу. Пришлось отступить еще раз.

Макс оглянулся на дверь камбуза, затем понизил голос.

– Перестань вести себя как кошка и разделайся с ним. Давай. – Он не мог заставить себя назвать пса его женоподобным именем, и остановился на другом варианте, – Покончи с этим, Кро, и покажи этой рыбине, кто тут босс.

Ощутив мужскую поддержку, Крошка двинулся к голове рыбы, дважды ее обнюхал, затем лизнул ее глаз.

– Да, хороший мальчик.

– Крошка! – Лола вышла из камбуза и толкнула крышку холодильника «Стирофом» рукой. – Отойди от рыбы. – Она поставила холодильник на палубу, потом взглянула на Макса, – Я думала, что ты присмотришь за ним.

Макс не припоминал, чтобы брал на себя подобное обязательство.

– Твой пес не слишком послушен.

Внутрь ларя Лола поместила два замороженных многоразовых пакета геля.

– Лед в морозильнике почти растаял, а этот всё еще твердый, – сказала она. Взглянула на него и добавила, – вперед и клади их.

А еще он не помнил, что нанимался к ней в подхалимы.

– Эта честь принадлежит тебе.

– Здорово. Твои руки все равно уже пахнут рыбой. – Она оглядела себя. – А я в белом.

– Ага. – Он встал на колени около холодильника и положил рыбу внутрь. Его рыбацкий стул резко сдвинулся на несколько дюймов по палубе, и он взглянул на собственную удочку, согнувшуюся практически пополам.

– Боже, – воскликнул Макс, и быстро поднялся, едва ощущая боль в боку, адреналин промчался по его венам. Он схватил удочку и, сматывая леску, двинулся к площадке. – Принеси сеть, – прокричал он Лоле. На площадку накатывали волны, и океанская вода хлынула ему на ноги. Он потянул наконечник удилища и сматывал леску как безумный. По сравнению с двумя озерными форелями, которых он поймал, эта рыба была подобна «Бьюику»[84].

Он мельком увидел красное пятно под голубой поверхностью воды. Лола загребла его сетью, и он немедленно отнял ее у нее. Держа удочку в одной руке, он изучал блестящего красного луциана. Должно быть, он весил, по крайней мере, двадцать пять фунтов[85].

Опять он проследовал за Лолой к корме и удалил крючок.

– Ты только посмотри на него, – сказал он, встав на колени и положив рыбу на палубу. Это была самая прекрасная вещь, увиденная им за долгое время, с симпатичными красными чешуйками и колючими плавниками.

– Это просто рыба.

Он встал и на несколько шагов отступил, чтобы восхититься своим уловом.

– Она громадная.

Лола сложила руки на груди.

– Что ж, я поймала больше тебя.

– Обе твои рыбы, вместе взятые, весят меньше, чем моя.

– Разве ты не слышал? Размер не имеет значения.

Он оглядел ее.

– Фигня. – Ее полные губки надулись, и он улыбнулся. – Только парень с маленьким достоинством верит в это дерьмо.

Ее брови нахмурились, на лбу появилась морщинка.

– Я просто знаю, что это правда.

Макс покачал головой и расхохотался.

– Я могу доказать, что ты не права.

– Спасибо, но как-нибудь в другой раз.

– В любое время, Лолита.

Глава 6

Лола поставила на дальнюю горелку белый рис, чтобы тот закипел, потом смешала в миске душицу, тимьян, кайенский перец, щепотку паприки и соли.

В любое время, Лолита, Макс практически прошептал ей на ухо. Ну, возможно не прошептал, и не на ухо, он стоял слишком далеко для этого. Но слова ощущались так, как будто он шептал их ей на ухо. Мужчина понизил голос как при интимных ласках, так что у нее волоски на затылке поднялись дыбом. В целом, не-слишком-неприятный-опыт. И это ужасно. Действительно ужасно. И опасно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже