ГУМБЕРТ:
Нет, оставьте эти чемоданы. Подождите меня несколько минут.ШОФЕР:
Хорошо.ГУМБЕРТ:
Я сильно сомневаюсь, что остановлюсь здесь.ГУМБЕРТ:
Здравствуйте. Позвольте, я объясню ситуацию.ШАРЛОТТА:
Да, мне все известно. Проходите.ШАРЛОТТА:
Давайте познакомимся, а потом я покажу вам вашу комнату. Я курю только «Дромки».ГУМБЕРТ:
Спасибо. Я не курю.ШАРЛОТТА:
Что ж, одним пороком меньше. А я вся состою из маленьких грехов. C'est la vie.ГУМБЕРТ:
О, вполне.ШАРЛОТТА:
ГУМБЕРТ:
Не уверен в этом. Нет, не могу сказать. Дело в том, что я был очень болен и приятель посоветовал мне Рамздэль. Я представлял себе просторный дом на берегу озера.ШАРЛОТТА:
Ах да, озеро всего в двух милях от моего просторного дома.ГУМБЕРТ:
Да, конечно. Но я воображал себе виллу, белые дюны, рябь озера в двух шагах, череду утренних купаний.ШАРЛОТТА:
Если честно, между нами, из особняка Мак-Ку, хотя, возможно, он немного новее моего, совсем не видно озера, да, совсем. Нужно пройти два квартала, чтобы увидеть его.ГУМБЕРТ:
О, я не сомневаюсь, что там могли быть некоторые недостатки, что-то могло бы меня разочаровать. Но я имел в виду, что я следовал вполне определенной мечте, что мне подойдет не всякий дом, а тот самый дом.ШАРЛОТТА:
Мне жаль Мак-Ку, но им не следовало обещать так много. Что ж, я могу предложить вам благоприятное окружение в очень изысканном районе. Если вы играете в гольф, а я уверена, что играете, то от нас практически в пешей доступности расположен загородный гольф-клуб. И мы весьма интеллигентны, да, сэр. Вы ведь профессор литературы, не так ли?ГУМБЕРТ:
Увы, да. Мне предстоит в следующем учебном году преподавать в Бердслее.