ГУМБЕРТ:
Ты устала?ГУМБЕРТ:
Если хочешь, мы остановимся. Ты сможешь соснуть часок.ГУМБЕРТ:
Тебе нехорошо?ЛОЛИТА:
Мне ужасно плохо.ГУМБЕРТ:
Отчего, что с тобой, моя милая? Животик болит?ЛОЛИТА:
Все болит. Хочу остановиться в Эльфинстоне на ночь.ГУМБЕРТ:
Но так мы никогда не доедем до Бордертона.ЛОЛИТА:
Я умираю, болван. Мы остановимся в Эльфинстоне на ночь.ГУМБЕРТ:
Я хотел бы избежать остановок в мотелях.ЛОЛИТА:
На этот раз мы заночуем в самом лучшем отеле Эльфинстона. Я подчеркнула его название в «Золотых страницах» — «Гасиенда Грёз». Ох, мне никогда еще не было так паршиво! Ты сидишь на моем свитере.ГУМБЕРТ:
Бедняжка моя! Как не вовремя! Ай-яй-яй. Мы вот что сделаем. Остановимся на ближайшей площадке, и я поставлю тебе градусник. У меня в несессере есть градусник.ГУМБЕРТ:
Полагаю, что уже можно взглянуть.ГУМБЕРТ:
Эти коварные американские градусники как будто нарочно устроены так, чтобы скрывать свои показания от обывателей. Ах, вот, вижу. Боже мой! Сто три.[85] Мы немедленно едем в больницу.ХОЗЯЙКА:
Надеюсь, ей сегодня намного лучше.ГУМБЕРТ:
Я еду сейчас к ней. Доктор сказал, что при такой инфлюэнции, как у нее, температура держится четыре дня, и действительно, вчера у нее жар начал спадать.ХОЗЯЙКА:
Ей понравятся ваши цветы.ГУМБЕРТ:
Я собрал их в лощине, что на той стороне вашего мотеля. Сегодня ветер пронизывает до костей. Это оттого, что мы в горах?ХОЗЯЙКА:
По мне, так довольно тепло.ГУМБЕРТ:
Я что-то неважно себя чувствую. Надо будет лечь в постель, когда вернусь.ХОЗЯЙКА:
Погодите, я отодвину корзину с бельем, чтобы вам было легче выехать.ГУМБЕРТ:
Bonjour, mon petit.[86]ЛОЛИТА:
Какие жуткие траурные цветы. Но все равно — спасибо. Только будь так мил, пожалуйста, обойдись без французского — это только раздражает людей.