Люся посмотрела на меня и сказал: – Что-то я не видела, чтобы от хороших людей скуля и прячась, убегали собаки.
В дом мы проходить не стали и уселись на лавочку во дворе ожидая хозяйку.
Хозяйка, таджичка, лет тридцати и с длинными кудрявыми черными волосами, вернулась минут через двадцать с двумя большими и тяжелыми сумками, набитыми продуктами.
– Как хоть зовут вас постояльцы мои? – спросила она, зайдя во двор и поставив на землю сумки.
Я, Елизавета, а она Людмила – ответила я.
Русские? Что вы забыли в такой глуши? – удивленно спросила она и продолжила, не дожидаясь ответа: – Меня Зафира зовут!
– Мы едем на границу с Афганистаном, может, подскажите проводника? – спросила Люся.
Зафира не ответила, а забрав сумки, ушла на кухню. Еще через час, мы ужинали сидя на полу перед скатертью заполненную хлебом, мясом пловом и овощами и фруктами, кроме чая из напитков больше ни чего не было.
– А что-нибудь покрепче у вас нет? – спросила я, поднимая кружку с чаем.
– Вы русские без водки не куда и нас приучили – улыбнувшись ответила она и, выйдя на кухню вернулась с бутылкой водки.
После чашки водки Зафира стала более разговорчивой.
– Что вам надо на границе? – поинтересовалась она, по очереди заглядывая нам в глаза.
– Нам нужно выкупить ребенка у Талибов – ответила Люся.
– Проводить вас, я провожу, но встречаться с Талибаном ("Талибан" является террористической организацией, запрещенной на территории России) не буду. Они женщин ненавидят! – сказала она.
– Спасибо! Вы сэкономите нам кучу времени – поблагодарила я Зафиру. В ответ она разлила водку по опустевшим кружкам.
– А где ваш муж или мужчина? – спросила Люся.
– Муж ушел в горы и больше не вернулся, второй год жду – ответила Зафира и выпила кружку залпом.
– Извините – опустив глаза, произнесла Люся.
– Завтра утром пойдем! На машине по горам не проехать, придется ножками потопать – предупредила Зафира и посмотрела на нашу обувь. Мы были в кроссовках.
– Слабоватая обувка, в горах разлетится! – она вышла во двор и принесла короткие кожаные сапоги со шнуровкой и толстой подошвой все расшитые яркой вышивкой.
– Померьте, вроде ваши размеры – протягивая две пары сапожек, сказала она нам. Мы сразу же натянули их на себя и начали ходить по двору, примеривая. Сапоги оказались очень удобные и хорошо держали ступню и голень.
Наевшись и напившись, мы легли спать, а с рассветом нас разбудила Зафира.
Перекусив и взяв с собой припасов, мы пошли в длинное и холодное, с утра, каменное ущелье, вдоль которого пролегала натоптанная тропа.
Мы прошли, наверное, только пару километров, а я уже начала чувствовать, что сильно устала и вся промокла, от чего было неприятно холодно, когда дул ветер.
– Давайте передохнем! – предложила я.
– Нам идти порядка пятнадцати километров, мы с такими перерывами до темноты не перейдем горы, а ночевать в горах опасно – ответила Зафира.
– Я обещаю, что дальше пойду лучше, с непривычки вся развалилась – выпрашивала я себе отдых.
Получасовой отдых, поставил меня на ноги и дальше идти, стало легче. В ущелье кроме камней больших и маленьких больше не было ни чего, ни кустика, ни травинки. Было ощущение, что мы идем где-то на марсе.
Мы продолжили наш путь по каменному ущелью, стараясь не обращать внимания на холод и усталость. Разговоры стали реже, и каждый из нас погрузился в свои мысли, сосредоточившись на дороге. Тропа была довольно скользкой из-за утренней росы, поэтому приходилось внимательно смотреть под ноги, чтобы не оступиться и не подвернуть ногу на неустойчивых камнях.
Где-то вдали слышался шум реки, который придавал сил и напоминал о том, что впереди нас ждет отдых и возможность освежиться после долгого перехода. Несмотря на усталость, я чувствовала, что с каждым шагом становлюсь сильнее и выносливее, и это наполняло меня уверенностью в том, что я справлюсь с этим испытанием.
Вскоре ущелье стало расширяться, и мы вышли на небольшое плато, покрытое зеленой травой и яркими полевыми цветами. Это был настоящий оазис среди каменных стен, и мы с радостью остановились, чтобы отдохнуть и насладиться этой красотой.
Зафира достала из своего рюкзака термос с горячим чаем и несколько бутербродов, и мы сели на траву, наслаждаясь тишиной и спокойствием этого места.
После небольшого перерыва мы продолжили свой путь, и я почувствовала, что готова пройти еще много километров, чтобы достичь нашей цели.
Во второй половине дня мы же шли по наклонной вниз тропинке, что тоже оказалось не так просто. Вскоре Зафира остановилась и показала на небольшое селение на десять глиняных домов.
– Афганистан. Дальше я не пойду! – сообщила Зафира, показывая на поселок. Поблагодарив Зафиру, мы попрощались с ней и направились с Люсей в поселок.
На улице ни кого не было, казалось, поселок был пустой. Мы попробовали постучаться в несколько домов, но нам ни кто не открыл. Мы ходили от дома к дому пока нас не окрикнули сзади.
Развернувшись, мы увидели двух вооруженных бородатых мужчин в типичной пуштунской одежде с направленными на нас автоматами в руках.