— Не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал Лоуренс. — Может, сейчас не время для дискуссий? Мы ведь собирались вместе провести выходные. Но если ты настаиваешь на ответе, то пожалуйста: нет, я не привык злоупотреблять своею властью над подчиненными.
Одри смотрела на него с отвращением, словно он какой-нибудь слизняк.
— Покончили с этим? Или у тебя есть еще незаконченная работа на сегодня?
Сарказм, который отчетливо прозвучал в его голосе, не вызвал у Одри улыбки. Лицо ее застыло.
— Похоже, я закончила свою работу здесь.
Даже не поверишь, как это было интересно. — Голос ее звучал ровно и как-то странно.
— Что с тобой, Одри? Поделись со мной. Или мы будем играть в загадки еще два часа?
— Сегодня в первый раз я оформляла документацию на сделку. И нечаянно сделала открытие для себя. Мне понадобились документы на предыдущую сделку, и я зашла в кабинет Мэттью.
— И что же ты открыла для себя? — Лоуренс прищурился, наблюдая за Одри.
— Связь этой фирмы с твоей корпорацией. — Она внимательно посмотрела на него, ожидая реакции.
Лоуренс покраснел, и ей все стало ясно. Он манипулировал ею самым худшим образом. Это он позаботился, чтобы ее взяли сюда на работу и предоставили ей служебную квартиру. Одри понимала, зачем он это сделал. Она была ему нужна. Он просто принял меры, чтобы получить то, что хотел. Таким образом, он устранил из ее жизни Патрика. Как отпетый собственник, Лоуренс терпеть не мог делиться тем, что принадлежит только ему.
Одри почувствовала, как от обиды к горлу подступили слезы, и сжала челюсти, чтобы не расплакаться. Никого не интересует, что она собой представляет как работник. Достаточно было распоряжения босса, чтобы ее приняли на работу в эту фирму.
— Как ты мог так поступить со мной, Лоуренс? — прошептала она. — Ты сделал из меня привилегированную куклу только потому, что я твоя любовница. Значит, ты был уверен, что я не смогу самостоятельно найти себе работу? Как ты посмел распоряжаться мною?
— Я не распоряжался тобой, Одри, — сквозь зубы ответил Лоуренс.
— Не правда! Однажды ты сказал мне, что всегда получаешь то, что хочешь. — Голос Одри дрожал от гнева и обиды. — Получить меня тебе было проще, если бы я находилась под твоим контролем. И ты позаботился об этом!
— Подожди! — повысил голос Лоуренс, но сразу взял себя в руки. — Возможно, я поступил не правильно. Мне надо было бы поговорить прежде с тобой. Но ведь ты не стала бы даже слушать меня! Ты бы с ходу отвергла мое предложение из чистого упрямства.
— Это не довод!
— Хорошо, тогда ответь на мой вопрос. Ты приняла бы мое предложение?
— Я хотела сама всего добиться. В твоей помощи я не нуждалась!
— Ты говоришь таким тоном, словно я совершил преступление, задев твое самолюбие. Ты думала, куда оно могло тебя завести?
— Не надо все передергивать и выставлять себя спасителем. Ты просто распорядился мною, как тебе было удобно. Вот и все!
У Лоуренса невольно сжались кулаки.
— Это ты все переворачиваешь с ног на голову, черт возьми! — крикнул он и подошел к Одри. — Возможно, я поступил не самым лучшим образом — Признание века! — бросила ему в лицо Одри и прижалась к спинке стула, когда он навис над ней.
— Но я не пытался манипулировать тобою, иначе я рассказал бы тебе о том, с чьей помощью ты получила работу! Дал бы тебе почувствовать, чем ты обязана мне! Но я ведь этого не сделал!
— Ну, возможно, ты придерживал это признание как козырную карту, чтобы воспользоваться ею в нужный тебе момент! — выпалила Одри. — Тебе нравилось держать меня на привязи! Как приятно дергать людей за нужные веревочки! И ты в этом преуспел! Именно так ты поступил с Фреди, когда захотел встретиться со мной! Ты привык, что все пляшут под твою дудку! Это отвратительно! — Одри задохнулась от крика. — Я больше не могу тебе верить, Лоуренс, — тихо добавила она и отвернулась.
— Я хотел поговорить с тобой… Впрочем, это уже неважно!
Лицо Лоуренса исказила судорожная гримаса, словно ему стало больно. Потом черты его лица разгладились. Оно стало холодным и непроницаемым. Он медленно прошел мимо Одри, даже не взглянув на нее, и вышел. Еще минуту слышны были его шаги в коридоре, а потом наступила отрезвляющая тишина.
Первым движением Одри было броситься за ним, но ей удалось справиться с этим порывом, Она прислушалась. В здании стояла глухая тишина. Ей вспомнились слова Лоуренса о ночной тишине на Лонг-Айленде, когда он уговаривал ее поехать с ним в его загородный дом. С этим все кончено, надо будет поскорее забыть о нем. Но что же ей теперь делать?
Глава 8
Забудь, как будто ничего не было! — твердил себе Лоуренс. Легко сказать, но выкинуть Одри навсегда из головы оказалось не так-то просто.
Много раз он прокручивал в памяти их последний разговор, пока не понял, что так легко можно сойти с ума. Как ей в голову могла прийти такая мысль, что его помощь с устройством на работу он собирался использовать как оружие против нее?! За кого она его принимает?