Читаем Лондон. Путеводитель полностью

Здание рынка, построенное в 1828 году Чарльзом Фаулером на месте бывшего монастырского сада (covent garden), впоследствии было реставрировано и получило название *Ковент-Гарден (11) (станция метро Covent Garden). Оно подкупает своей георгианской элегантностью. 300 лет подряд здесь располагался крупнейший в Лондоне рынок овощей и фруктов, который в 1974 году переехал в Найн Элмс (Nine Elms) к югу от Темзы. А в его исторических помещениях открылось множество магазинов, торгующих шикарной одеждой, художественными изделиями и книгами, а также галереи, кафе и рестораны. Раскованная, почти средиземноморская атмосфера, царящая вокруг Ковент-Гардена, сделала этот рыночный и театральный квартал излюбленным местом для творческой молодёжи и туристов. Здесь живут и работают многие художники и архитекторы. Они вдохнули новую жизнь в дома, которые когда-то строились Иниго Джонсом исключительно для высших слоёв общества.

Уличные артисты – неизменный атрибут площади перед зданием рынка Ковент-Гарден


На площади перед зданием рынка всё время что-то происходит. Уличные художники демонстрируют свои работы. Офисные служащие во время перерыва на обед греются на солнышке и наслаждаются своей чашкой кофе. Торговцы-коробейники предлагают туристам свой товар.

В юго-восточном углу Ковент-Гардена находится *Лондонский музей транспорта (London Transport Museum). Этот музей, расположенный в прекрасном викторианском здании, как будто специально создан для детей, которые получат здесь наглядное представление об истории подземки (the tube), когда-то работавших здесь троллейбусов, трамваев и, конечно же, лондонских автобусов. Знаменитые двухэтажные «даблдекеры» – автобусы с мотором, расположенным спереди, и с открытой входной площадкой сзади – в 2005 году ушли с городских линий, уступив место современным низкопольным машинам (хотя и среди них есть двухэтажные). Тем не менее, несколько старых машин бережно сохраняются «на ходу»: они работают с небольшим интервалом на проходящих через центр города отрезках 9-го и 15-го маршрутов, очень популярных у туристов. А в музее стоит посмотреть и на коллекцию плакатов в стиле «ар-деко».

Купе вагона метро «только для дам» – экспонат Лондонского музея транспорта


В находящемся рядом Театральном музее (Theatre Museum) собраны фотографии, костюмы, программки и декорации из лондонских театров.

Пройдя до следующей параллельной улицы, Боу-Стрит (Bow Street), на углу с Флорал-Стрит (Floral Street) вы окажетесь около *Королевского оперного театра (Royal Opera House) (12). Его здание было построено около 150 лет назад по проекту архитектора Берри. Здесь выступают оперная и балетная труппы Королевского театра и знаменитые гастролирующие артисты. После капитального ремонта, законченного в 1999 году, Оперный театр засиял новым блеском. Стеклянный атриум занят шикарными ресторанами. Если вам не достанется билета в Оперу в предварительной продаже, попытайте счастья непосредственно перед представлением, когда в вечерней кассе распродают последние 100 билетов из брони.

Ещё через две улицы, на углу Друри-Лейн и Кэтрин-Стрит (Drury Lane / Catherine Street), находится Королевский театр (Theatre Royal) (13). Здесь поставлены многие произведения Оскара Уайльда, а «Моя прекрасная леди» (My Fair Lady) выдержала более 2000 представлений. На улице Нил-Стрит (Neal Street) зайдите в «Нилс-Ярд» (Neal's Yard), где можно порыться во многих любопытных лавочках и бутиках или просто отдохнуть в кафе.

Пройдя немного в южном направлении, вы попадёте к роскошному *Дому Сомерсета (Somerset House) (14) – историческому дворцу, построенному здесь ещё в 1547 году. Сегодняшнее здание относится уже к 1775-му. В Доме Сомерсета выставлено собрание **Галереи института Курто (Courtauld Institute Galleries). Это выдающаяся коллекция французских импрессионистов (крупнейшая за пределами Франции), «старых мастеров» и английских художников XIX и ХХ вв. Здесь представлены такие мэтры импрессионизма, как Ренуар, Моне, Гоген и Мане, а из «старых мастеров» – Брейгель, Рубенс, Кранах и Боттичелли. Знаменитый деятель искусств и критик Роджер Фрай завещал галерее свою коллекцию искусства ХХ века. Сюда вошли и его собственные работы, и произведения так называемой «Группы Блумсбери» (Bloomsbury Group), членами которой были, в числе прочих, Ванесса Белл и Дункан Грант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Все о Риме
Все о Риме

Города бывают маленькими и большими, очень маленькими и очень большими, интересными и не очень, имеющими свое лицо и безликими, удобными для жизни и работы, когда город служит человеку, и такими, где кажется, что человек подчинен городу, живет по его законам. И есть еще одна категория городов – Великие Города, города, обладающие особым духом, аурой, притягивающей к себе миллионы людей. Попадая в такой город, человек понимает – вот оно, вот тот Город, с которым ты раньше был знаком только по книгам и фотографиям, а теперь видишь своими глазами.Наверное, ни у кого не возникает сомнений в том, что Рим по праву относится к числу Великих Городов. Вечный город уникален и неповторим, он притягивает к себе, как магнит, попав в него, хочется наслаждаться им как можно дольше. И узнавать, узнавать, узнавать…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии