Читаем Лондон. Путеводитель полностью

Во-вторых, в Лондоне есть старые фирмы с богатыми традициями книготорговли, которые смогут отыскать для вас какую угодно книгу. Большинство их сосредоточено вдоль улицы Черинг-Кросс-Роуд (Charing Cross Road), вместе с магазинами более узкой специализации: по кино, фотографии, феминизму, странам «третьего мира». Торговлю здесь ведут подлинные знатоки книжного дела, и они всегда готовы дать вам квалифицированный совет. Любители путешествий и карт отведут душу в трёхэтажном магазине карт и путеводителей Стэнфордс (Stanfords), расположенном в районе Ковент-Гарден на улице Long Acre № 12–14 (станции метро Covent Garden, Charing Cross, Leicester Square).

Лондонская уличная мода (London Street Fashion)

Так называемые fashion scouts – высокооплачиваемые «разведчики моды» – подсматривают за лондонскими тинэйджерами возле дискотек и клубов, чтобы перехватить у них оригинальные идеи. Их девиз – «шагать в ногу со временем». В изменённом, часто до неузнаваемости, и облагороженном виде впоследствии эти новые веяния предстанут перед зрителями на подиумах модных домов. Именно таким «взглядом на улицу» лондонская мода отличается от парижской «от кутюр» или от миланской «альта мода». Здесь черпают вдохновение в нонконформизме: именно в Лондоне были изобретены такие стили, как панк, готика и новый романтизм.

Не случайно такие именитые модные дома, как Givenchy, Chlo'e и Dior заключают договоры с молодыми британскими дизайнерами, чтобы всколыхнуть чересчур возвышенную атмосферу храмов моды свежими и дерзкими ветрами Альбиона. Ведь это вовсе не так просто – стать центром внимания в этом видавшем виды мире! Вот манекенщицы и демонстрируют подчас больше собственное тело, нежели его оболочку – как, например, «платье» Александра Мак-Квина, состоящее из высокого воротника и верёвочек, нисходящих от него до самого пола. А Роберт Кэри-Вильямс создал так называемый «образ сумасшедшего Макса» (Mad-Max-Look), использовав кроваво-красные кожаные детали туалета.

На лондонском показе мод (London Fashion Show) принимаются к рассмотрению модели как зарекомендовавших себя дизайнеров, так и их молодых конкурентов. Если вам не достанется входного билета на авангардный показ, смело отправляйтесь в универмаг Selfridges – там устраиваются демонстрации более умеренных вариантов «последних писков».

Для настоящих джентльменов

«И кто же это будет носить?» – спросил бы Дуглас Хэйворд, с искренним удивлением глядя на кричащие творения модельеров. Этот джентльмен содержит ателье индивидуального пошива на Маунт-Стрит (Mount Street). Его клиенты предпочитают классический стиль, самые лучшие ткани и безупречный покрой, иными словами – одежду, которая излучает надёжность и уверенность в себе. Сам Джон Ле Карре воздвиг мистеру Хэйворду литературный памятник. В своём триллере « Панамский портной» он описывает это заведение как «оазис тишины в бурлящей суматохе» города.

Респектабельные сорочки вы сможете приобрести в магазине Turnbull and Asser, а также, пожалуй, у Томаса Пинка (Thomas Pink). В этих темноватых салонах, отделанных деревом, царит сдержанный шарм, а на полках ждут своих покупателей клетчатые, полосатые и белоснежные сорочки. Можно сделать, конечно, и заказ на индивидуальный пошив.

Купив правильные костюм и рубашку, подходящую к ним обувь можно приобрести у Джона Лобба (John Lobb). Для начала тут с вас снимут мерку и изготовят деревянную колодку, которая будет использоваться как модель для точной подгонки кожаного верха и подошвы. Знатоки утверждают, что обувь от Джона Лобба служит своему хозяину всю его жизнь. Зато и цены здесь достойные: дешевле, чем по 1200 фунтов за пару, такую обувь не купить.

Справочный раздел

ТОРГОВЫЕ УЛИЦЫ

Oxford Street, W1. Станция метро Oxford Circus / Bond Street. Самая знаменитая «торговая миля» в Лондоне. Хороший выбор компакт-дисков и DVD – в Virgin Megastore (№№ 14–30) и HMV (№ 150). Тут можно найти всё, что есть на рынке. Филиалы международных модных магазинов на любой вкус и кошелёк.

Bond Street, W1. Станция метро Bond Street / Piccadilly Circus. «Очень дорого и эксклюзивно» – таков девиз этой улицы, протянувшейся от Oxford Street до Piccadilly. Все ведущие модные дома имеют здесь свои филиалы.

Jermyn Street, W1. Станция метро Piccadilly Circus. Здесь находятся многие поставщики королевского двора.

South Moulton Street, W1. Станция метро Bond Street. Противоположная крайность: здесь представлены последние тенденции моды. Зона с ограниченным движением транспорта между Oxford Street и Brook Street, где магазины одежды и обуви предлагают оригинальные модели высочайшего качества.

Перейти на страницу:

Все книги серии nelles pockets

Амстердам. Путеводитель
Амстердам. Путеводитель

Этот бурлящий город, где 160 каналов и больше 1000 мостов, где церкви называют не по святым, а по розе ветров, заражает вас своей энергией. Дома на набережных, как строки книги, отражают в себе и купеческий «золотой век» города, и новейшие веяния. В его музеи едут восхищенные любители искусства со всего мира. А в окрестностях вас ждут целые поля тюльпанов, ветряные мельницы и отличные пляжи.В путеводителе представлен исторический обзор, который приводит важнейшие события из истории Амстердама. Все главные достопримечательности города перечислены в одном кратком списке с комментариями. Отдельные подробные очерки посвящены интернациональным чертам амстердамской кухни, неиссякаемому многообразию магазинов и рынков, культурной афише и ночной жизни города, живописи Рембрандта и архитектуре Нидерландов.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Амстердам.

Бертольд Шварц , Ингола Ламмерс , Сильвия Целе , Юрген Бергманн

Руководства / Справочники / Словари и Энциклопедии
Берлин. Путеводитель
Берлин. Путеводитель

Дискус Медиа представляет карманный путеводитель по столице Германии и городу Потсдаму в серии Nelles Pockets немецкого издательства Nelles Verlag.На 96 страницах книги подробно описываются история и достопримечательности Берлина и Потсдама, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни городов, знаменитым дворцам и замкам, развлечениям, особенностям шоппинга и прочим особенностям жизни и времяпровождения.Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников.Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами. Книга отпечатана в Германии с использованием специальных материалов и технологий, обеспечивающих исключительную прочность и долговечность этого практического издания.

К Залм , М Эккольт , Р. Менх , Сильвия Целе , Юрген Бергманн

Справочники / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Лиссабон. Путеводитель
Лиссабон. Путеводитель

Представьте себе, что Америки еще нет. Вы в городе на краю земли, а дальше только океан. В таком городе вырастают мореплаватели, женщины поют песни о судьбе, а из сушеной трески умеют готовить 365 блюд. Говорят, основателем Лиссабона был Одиссей. И городу досталось немало приключений: мавры и испанцы, чума и землетрясения, колониальный «золотой век» и диктатура. Прикоснитесь к его истории и вслушайтесь в его песни.Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Лиссабона. Все главные достопримечательности города и окрестностей перечислены в одном кратком списке с комментариями. Подробные очерки посвящены португальской кухне и винам (отдельно портвейну) и исполнителям городского фольклора – музыки фаду.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Лиссабон, и мини-разговорник.

Габриэль Кальво , Робин Даниэль Фроммер , Сабина Чашель , Юрген Бергманн

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Русский город Севастополь: великое мужество, великие тайны
Русский город Севастополь: великое мужество, великие тайны

18 марта 2014 г. в Кремле был подписан исторический договор о вхождении Крыма и Севастополя в состав России на правах двух субъектов Федерации – республики и города федерального значения. «Мы вернулись домой!» – писали в те дни севастопольцы на стенах домов.Каждое поколение, уходя, оставляет детям самое сокровенное и дорогое, а потому и мы должны и обязаны сохранить нашим потомкам то, что в свое время было завещано нам: великую святыню России – Севастополь.Эта книга – не просто путеводитель. Она позволит читателям окунуться в неповторимую атмосферу Севастополя – великого священного города, в его прошлое и настоящее, ощутить в полной мере его мужество, значимость и неповторимость…

Владимир Виленович Шигин

История / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
От Пушкина к Бродскому. Путеводитель по литературному Петербургу
От Пушкина к Бродскому. Путеводитель по литературному Петербургу

Во все века в Петербурге кипела литературная жизнь – и мы вместе с автором книги, писателем Валерием Поповым, оказываемся в самой ее гуще.Автор на правах красноречивого и опытного гида ведет нас по центру Петербурга, заглядывая в окна домов, где жили Крылов, Тютчев и Гоголь, Некрасов и Салтыков-Щедрин, Пушкин и Лермонтов, Достоевский, Набоков, Ахматова и Гумилев, Блок, Зощенко, Бродский, Довлатов, Конецкий, Володин, Шефнер и еще многие личности, ставшие гордостью российской литературы.Кажется, об этих людях известно все, однако крепкий и яркий, лаконичный и емкий стиль Валерия Попова, умение видеть в другом ракурсе давно знакомых людей и любимый город окрашивает наше знание в другие тона.Прочитав книгу мы согласимся с автором: по количеству литературных гениев, населявших Петербург в разные времена, нашему городу нет равных.

Валерий Георгиевич Попов

Путеводители, карты, атласы