Читаем Лондон. Разрушение стереотипов, или Нетуманный Вавилон полностью

Еще один ирландский паб стоит на улице Флит-стрит (66 Fleet Street), буквально через улицу от упомянутого выше «Старого банка Англии». Трактир, называвшийся то «Болт в бочке», то «Кабанья голова», на этом месте находился еще с XV века. Но в годы Первой мировой войны это заведение было переименовано в «Типперари» (The Tipperary) по названию ирландского города, о котором сложена популярная песня военных лет, и оно стало первым ирландским пабом в Лондоне. Это было излюбленное место ирландских военных, которые тогда еще воевали на стороне Британии, и здесь впервые за пределами Ирландии стали регулярно продавать темное пиво «Гиннесс» (Guinness). В последние годы паб перестроили, но тем не менее он сохранил очарование традиционного ирландского заведения с непременным листком шэмрока на доске у входа.

Еще одно по-настоящему ирландское место – это паб «Вакси О’Коннорс» (The Waxy O’Connor’s), которое располагается в самом центре Лондона, в Сохо (14–16 Rupert Street, плюс филиал под названием «Младшая сестренка» – Little Sister – по адресу 20 Wardour Street). «Вакси О’Коннорс» назван в честь ирландца, прославившегося изготовлением свечей, которые присутствуют в оформлении помещения, а также своими обильными возлияниями. Основной паб состоит из четырех залов на шести уровнях, соединенных многочисленными лестницами и проходами. Залы красиво отделаны деревом, здесь всегда по-ирландски шумно и весело, здесь любят собираться болельщики регби, но можно найти и более укромный уголок.

Как бы мы ни любили городской центр, в современном Лондоне, как и в других крупных британских городах, важный секрет уважающего себя и своих посетителей настоящего локального паба – это его местоположение. Самые уютные и душевные обычно прячутся подальше от метро и шумных улиц, часто в жилых районах. Их надо искать и находить, а потом туда ходить, чтобы тебя узнавали и принимали за своего. Места в них обычно меньше, поэтому в теплые дни, по четвергам (когда пьют с коллегами) и по пятницам (когда пьют с друзьями) народ стоит на улице, облепляя пабы, словно муравейники.

Один из таких хорошо спрятанных пабов – это «Свиное ухо» (The Pig’s Ear) в Челси (35 Old Church Street), где реально можно попробовать свиные ушки. Поскольку сюда часто захаживают местные аристократы, для которых домашние питомцы – почти как члены семьи, в паб разрешен вход с собаками. Для них приготовлено особое угощение – тарелка сырых свиных ушек. Хозяевам собак ушки предлагают жаренными в сухарях, а в меню – еще дюжина традиционных английских блюд, от вкуснейших свиных щечек до хрустящих шкварок к пиву. Есть в пабе и свой сорт пива, одноименный названию заведения, а также собственный букет специй для коктейля «Кровавая Мэри» и его безалкогольной сестры – «Девственной Мэри».

Кроме того, в названии паба кроется и каламбур, основанный на так называемых «кокни-рифмах» (cockney rhymes). Как известно, в Лондоне есть свой местный диалект «кокни», на котором говорили представители рабочего класса на востоке города. Когда-то его ареал распространялся в радиусе досягаемости звона колоколов церкви Святой Марии в Боу (St Mary-le-Bow) в Сити, но теперь он охватывает значительную часть юго-восточной Англии и носит название «английский язык устья Темзы» (Estuary English). Говорят, что иногда на «кокни» не прочь перейти даже сама королева Елизавета II.

«Кокни-рифмы» возникли в середине XIX века то ли как «феня» среди криминальных элементов, которыми в те времена был наводнен восток Лондона, то ли как секретный язык торговцев. Это короткие выражения, обычно из двух слов, рифмующиеся, но не связанные напрямую со словом, которое они обозначают. Например, «apple and pears» означает «stairs», а «north and south» используется вместо «mouth». Многие рифмы были связаны с лондонскими реалиями, как-то: «Hampstead Heath» – «teeth», «Chalk Farms» – «arms», «Barnet Fair» – «hair» и так далее. Ну а «pig’s ear», как уже, возможно, кто-то из вас догадался, обозначает не что иное, как «beer»! Так что для паба название вполне подходящее. Другой вопрос: как сленг «кокни» проник в самый что ни на есть аристократический район Лондона, но этот город полон парадоксов, которым уже не приходится удивляться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город мечты. Традиции и образ жизни людей самых популярных городов мира

Рига. Ближний Запад, или Правда и мифы о русской Европе
Рига. Ближний Запад, или Правда и мифы о русской Европе

Эта книга будет полезна и тем, кто собирается в Ригу впервые, и тем, кто часто в ней бывает, любит ее и хорошо знает. А также тем, кто подумывает о приобретении недвижимости в самом «русском» государстве Евросоюза, о получении европейского вида на жительство, о ведении бизнеса в стране Еврозоны, где при этом всегда можно объясниться по-русски. Советы, куда сходить, что съесть и чем запить в ходе недолгого визита в латвийскую столицу. Рассказ о том, чем отличаются курортные побережья близ Риги, – для тех, кто захочет провести в Латвии лето. Подробности о состоянии рынка латвийской недвижимости и о том, как получить вид на жительство в Евросоюзе, приобретая жилье в Риге или Юрмале. Все это и многое другое – в книге, сочетающей практическую полезность путеводителя и познавательную ценность страноведческого эссе.

Алексей Геннадьевич Евдокимов

Приключения / Путешествия и география / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Нью-Йорк. Заповедник небоскребов, или Теория Большого яблока
Нью-Йорк. Заповедник небоскребов, или Теория Большого яблока

Можно ли комфортно существовать в городе, претендующем на статус столицы мира, и не затеряться в толпе, говорящей на 800 языках? Как не спасовать перед драйвом мегаполиса, в котором даже обыденное возведено в превосходную степень? Как свернуть с проторенных туристических троп и увидеть Нью-Йорк таким, каким его не видел никто до вас?Неважно, бывали ли вы здесь раньше или планируете свой первый заокеанский вояж, авторский «не-путеводитель» по Нью-Йорку Карины Чумаковой поможет вам расстаться со стереотипами о городе «каменных джунглей», сориентироваться в постоянно меняющейся мозаике районов и кварталов и превратиться из туриста в путешественника – отважного исследователя городских улиц, бескрайних парков, океанских пляжей, музеев и фермерских рынков. Изучив «теорию Большого яблока», вы начнете разбираться в сортах американских устриц и новейших течениях в нью-йоркской архитектуре, научитесь общаться с таксистами, ходить на свидания, выпивать и делать покупки так, как это делают истинные ньюйоркцы. Но, как и любая теория, она требует подкрепления практикой – и тут уже дело за читателями, каждого из которых ждет свой неповторимый Нью-Йорк.

Карина Хасановна Чумакова

Хобби и ремесла
Берлин: веселая столица, или От рейхстага до кебаба
Берлин: веселая столица, или От рейхстага до кебаба

Автор книги, журналист, политолог, многолетний корреспондент журнала «Эксперт» в Германии, приехал в Берлин семь лет назад работать журналистом – и влюбился в этот город, успел написать не одну книгу о Германии и теперь готов посвятить читателей в самые сокровенные берлинские тайны.Вы хотели жить в миллионном городе с клубами, ресторанами, лучшими магазинами – но при этом без пробок, с недорогой недвижимостью и множеством парков? Вы хотели немецкого порядка в уборке улиц и при этом средиземноморского разнообразия кафе и ресторанов? Тогда вам прямая дорога в Берлин. Только здесь прусская вежливость водителей сочетается со свободой нравов жителей, кафе предлагают завтраки до двух часов дня, а в самом центре города можно найти аутентичные индийские, вьетнамские или греческие ресторанчики, как в далеком Нью-Йорке. Ну а лучшего рассказчика для знакомства с немецкой столицей, чем Сергей Сумленный, не найти.

Сергей Сергеевич Сумленный

Путеводители, карты, атласы
Лондон. Разрушение стереотипов, или Нетуманный Вавилон
Лондон. Разрушение стереотипов, или Нетуманный Вавилон

Александр Смотров живет в Великобритании с 2003 года. Почти десять лет Александр был собственным корреспондентом РИА Новости в Лондоне, рассказывая россиянам о самых разных сторонах жизни Великобритании и ее столицы.Эта книга для тех, кто приезжает в Лондон и хочет познакомиться с городом ближе и глубже, разобраться в том, как он живет и работает, а также почему остается желанным местом для людей со всего мира. История, страноведение, путеводитель и календарь событий под одной обложкой – чтобы понять и почувствовать лондонскую динамику и преемственность.Автор книги рассказывает о том, из чего складывается современный образ жизни в Лондоне: как развивается городской транспорт и нужна ли в городе машина, как влияет хипстерская культура на ресторанный бизнес и почему теряют популярность традиционные пабы, из чего складывается стоимость жилья и насколько безопасен Лондон с точки зрения преступности, в какое время года Лондон наводнен туристами и как лучше спланировать поездку, чтобы застать интересные события из календаря городской жизни.

Александр Сергеевич Смотров

Публицистика

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное