Гарри вернулся к «
Да, никогда.
Он улыбнулся сам себе. Даже изводить сестру ему было менее приятно. А что касается Себастьяна, так тот никогда и ни к чему не относился серьезно, его было почти невозможно вывести из себя.
Гарри промычал первые несколько аккордов «Марсельезы»(2), только чтобы проверить реакцию принца (великолепная, багровая от гнева физиономия), и устроился читать. Он перелистнул несколько глав, решив, что его мало интересуют детские годы Присциллы Баттеруорт, и остановился на странице 144, похоже, описывавшей безумие, оскорбление, побои и слезы – все что нужно для отличной новеллы!
– Что вы читаете? – неожиданно спросил принц Алексей.
Гарри с отсутствующим видом поднял глаза.
– Простите?
– Что вы читаете? – рявкнул принц.
Гарри перевел взгляд на книгу, потом обратно на принца.
– У меня возникло впечатление, что вы не желаете со мной разговаривать.
– Не желаю. Но мне любопытно. Что это за книга?
Гарри поднял книжку повыше, чтобы принц Алексей смог увидеть обложку.
– «
– И она популярна в Англии? – усмехнулся Алексей.
Гарри на минуту задумался.
– Не знаю. Ее читает Леди Оливия. Я решил, что тоже могу почитать.
– Это не та книга, о которой она сказала, что ей не понравится?
– Думаю, да, – проговорил Гарри. – Я с ней полностью согласен.
– Почитайте мне.
Одно очко в пользу принца. Гарри удивился бы немногим больше, если бы принц подошел и смачно поцеловал его в губы.
– Не думаю, что вам понравится, – заметил Гарри.
– Вам она нравится?
– Не то, чтобы, – Гарри покачал головой.
Это была полуправда. Он просто наслаждался, слушая, как Оливия читает ее вслух. И читая вслух для Оливии. Но он почему–то сомневался, что слова станут звучать столь же волшебно, если слушателем окажется русский принц Алексей Гомаровский.
Принц вздернул подбородок и едва заметно склонил голову набок. Так, словно позировал для портрета – вдруг понял Гарри. Этот человек всю свою жизнь держится так, словно позирует для портрета!
Не будь принц такой свиньей, Гарри стало бы его жалко.
– Если ее читает леди Оливия, – заявил принц, – я тоже хочу ее прочесть.
Гарри замер, переваривая информацию. И решил, что может принести «
– Нет. Вы мне почитайте.
Гарри решил не спорить. Просто не смог отказать в столь странной просьбе. И, кстати, Владимир уже выдвинулся на два шага вперед и зарычал…
– Как вам будет угодно, ваше высочество, – ответил Гарри, снова устраиваясь с книгой. – Я так понимаю, вы хотели бы начать с начала?
Алексей царственно кивнул.
Гарри открыл книгу на первой странице.
–
– А что там за «стена» такая?
Гарри снова опустил глаза в книгу.
– Ну… просто образное выражение. Все равно, что сказать «дождь из собак и кошек»(3).
– Это вообще глупость.
Гарри пожал плечами. Эта идиома ему самому никогда не нравилась.
– Мне продолжать?
Еще один кивок.
–
– Мистер Себастьян Грей, – раздался голос дворецкого.
Гарри удивленно оторвался от книги.
– Пришел с визитом к леди Оливии? – спросил он.
– Пришел к вам, – сообщил дворецкий, слегка выбитый происходящим из колеи.
– А, ну ладно. Пусть войдет.
Почти тут же появился Себастьян, уже договаривавший фразу:
– … сказал мне, что ты здесь. Должен сказать, это весьма удобно. – Он резко замер и несколько раз моргнул, изумленно уставившись на принца. – Ваше высочество, – поклонился он.
– Мой кузен, – сказал Гарри.
– Я помню, – холодно ответил Алексей. – Неловкий с шампанским.
– Как это отвратительно с моей стороны, – заявил Себастьян, устраиваясь в кресле. – Я просто недотепа, знаете ли. Только на прошлой неделе умудрился пролить вино на министра финансов.
Гарри совершенно точно знал, что Себастьяну никогда не случалось оказываться в одной комнате с министром финансов, тем более подходить так близко, чтобы выплеснуть на его ботинки вино. Но он решил держать это знание при себе.
– Что вы поделываете в этот прелестный день, благородные джентльмены? – спросил Себастьян.
– А уже день?
– Только что наступил.
– Сэр Гарри мне читает, – ответил принц.
Себастьян поглядел на Гарри с нескрываемым интересом.
– Он говорит правду.
Гарри протянул Себу книгу.