Читаем Лондонские тайны (ЛП) полностью

Гарри вернулся к «Мисс Баттеруорт», решив, что эта часть шпионской профессии ему даже нравится. Он так не наслаждался, раздражая другого человека, с тех пор как…

Да, никогда.

Он улыбнулся сам себе. Даже изводить сестру ему было менее приятно. А что касается Себастьяна, так тот никогда и ни к чему не относился серьезно, его было почти невозможно вывести из себя.

Гарри промычал первые несколько аккордов «Марсельезы»(2), только чтобы проверить реакцию принца (великолепная, багровая от гнева физиономия), и устроился читать. Он перелистнул несколько глав, решив, что его мало интересуют детские годы Присциллы Баттеруорт, и остановился на странице 144, похоже, описывавшей безумие, оскорбление, побои и слезы – все что нужно для отличной новеллы!

– Что вы читаете? – неожиданно спросил принц Алексей.

Гарри с отсутствующим видом поднял глаза.

– Простите?

– Что вы читаете? – рявкнул принц.

Гарри перевел взгляд на книгу, потом обратно на принца.

– У меня возникло впечатление, что вы не желаете со мной разговаривать.

– Не желаю. Но мне любопытно. Что это за книга?

Гарри поднял книжку повыше, чтобы принц Алексей смог увидеть обложку.

– «Мисс Баттеруорт и безумный барон».

– И она популярна в Англии? – усмехнулся Алексей.

Гарри на минуту задумался.

– Не знаю. Ее читает Леди Оливия. Я решил, что тоже могу почитать.

– Это не та книга, о которой она сказала, что ей не понравится?

– Думаю, да, – проговорил Гарри. – Я с ней полностью согласен.

– Почитайте мне.

Одно очко в пользу принца. Гарри удивился бы немногим больше, если бы принц подошел и смачно поцеловал его в губы.

– Не думаю, что вам понравится, – заметил Гарри.

– Вам она нравится?

– Не то, чтобы, – Гарри покачал головой.

Это была полуправда. Он просто наслаждался, слушая, как Оливия читает ее вслух. И читая вслух для Оливии. Но он почему–то сомневался, что слова станут звучать столь же волшебно, если слушателем окажется русский принц Алексей Гомаровский.

Принц вздернул подбородок и едва заметно склонил голову набок. Так, словно позировал для портрета – вдруг понял Гарри. Этот человек всю свою жизнь держится так, словно позирует для портрета!

Не будь принц такой свиньей, Гарри стало бы его жалко.

– Если ее читает леди Оливия, – заявил принц, – я тоже хочу ее прочесть.

Гарри замер, переваривая информацию. И решил, что может принести «Мисс Баттеруорт» в жертву во имя англо–российской дружбы. Он захлопнул книгу и протянул ее принцу.

– Нет. Вы мне почитайте.

Гарри решил не спорить. Просто не смог отказать в столь странной просьбе. И, кстати, Владимир уже выдвинулся на два шага вперед и зарычал…

– Как вам будет угодно, ваше высочество, – ответил Гарри, снова устраиваясь с книгой. – Я так понимаю, вы хотели бы начать с начала?

Алексей царственно кивнул.

Гарри открыл книгу на первой странице.

Стояла темная, ветреная ночь, и мисс Присцилла Баттеруорт была уверена, что с минуты на минуту начнется дождь и стеной прольется с небес, заливая все, что лежит в пределах ее перспективы, – он поднял глаза. – Кстати, слово «перспектива» употреблено неверно.

– А что там за «стена» такая?

Гарри снова опустил глаза в книгу.

– Ну… просто образное выражение. Все равно, что сказать «дождь из собак и кошек»(3).

– Это вообще глупость.

Гарри пожал плечами. Эта идиома ему самому никогда не нравилась.

– Мне продолжать?

Еще один кивок.

Конечно, она могла укрыться от непогоды в своей комнатушке, но оконные

– Мистер Себастьян Грей, – раздался голос дворецкого.

Гарри удивленно оторвался от книги.

– Пришел с визитом к леди Оливии? – спросил он.

– Пришел к вам, – сообщил дворецкий, слегка выбитый происходящим из колеи.

– А, ну ладно. Пусть войдет.

Почти тут же появился Себастьян, уже договаривавший фразу:

– … сказал мне, что ты здесь. Должен сказать, это весьма удобно. – Он резко замер и несколько раз моргнул, изумленно уставившись на принца. – Ваше высочество, – поклонился он.

– Мой кузен, – сказал Гарри.

– Я помню, – холодно ответил Алексей. – Неловкий с шампанским.

– Как это отвратительно с моей стороны, – заявил Себастьян, устраиваясь в кресле. – Я просто недотепа, знаете ли. Только на прошлой неделе умудрился пролить вино на министра финансов.

Гарри совершенно точно знал, что Себастьяну никогда не случалось оказываться в одной комнате с министром финансов, тем более подходить так близко, чтобы выплеснуть на его ботинки вино. Но он решил держать это знание при себе.

– Что вы поделываете в этот прелестный день, благородные джентльмены? – спросил Себастьян.

– А уже день?

– Только что наступил.

– Сэр Гарри мне читает, – ответил принц.

Себастьян поглядел на Гарри с нескрываемым интересом.

– Он говорит правду.

Гарри протянул Себу книгу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бевельсток

Невинное развлечение (ЛП)
Невинное развлечение (ЛП)

Оливия Бевелсток ни на секунду не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди. Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона. Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее…

Джулия Куинн

Исторические любовные романы

Похожие книги