— Эм…да, я тоже так думал. Но что-то не видно его, возможно, вход с другой стороны.
— Но нам придётся давать еще один круг, тут и так завалено всё к чертям собачим. Не факт, что там мы сможем подойти к нему вплотную.
— Ты прав, парень. Ну-ка отойди, я сейчас попробую пропалить в нём собственный вход.
Охотник вскинул электро-автомат и начал стрелять в спектрала. Кожа существа не поддавалась, хоть и изменила цвет в том месте, где получала разряд, с тёмно-фиолетового на оранжевый.
— Моя очередь. — Сказал ММ доставая с ножен полюбившийся ему «Клеймор».
Сильный замах и треск лопнувшей кожи спектрала последовал за ним. Вслед за этим из твари вылилась вонючая жижа. Воинам даже пришлось отступать подальше, дабы не увязнуть в этой, наверняка опасной, субстанции.
— Надевай респиратор, немедленно! — При этом Рурк судорожно натягивал на себя противогаз.
— Я не брал с собой перчаток и прочей защитной байды. — Виновато ответил ММ.
— Тогда проваливай подальше и не мешай, не хватало, чтобы ты ещё заразился. Я сделаю всё сам.
Время шло, Рурка не было. Прошло минут двенадцать с тех пор, как он окунулся в тело спектрала. ММ даже заволновался, а не случилось ли там чего с ним. Но Рурк выбрался, да ещё и не с пустыми руками. Он швырнул огромный кусок плоти куда-то подальше, пока сам выплывал из жижи.
— Найди, во что можно положить это. — Рурк указывал на выброшенный кусок.
— Целый кусок? Да тут мешка не хватит, где я тебе его возьму среди руин?
— У тебя есть идея получше, умник?
— Давай я лучше разрублю его и часть этой хреновины закинем в пакет.
— Ну ладно, только не заляпайся.
Они нашли какой-то пакет, валявшийся в обломках дома, и Рурк вложил в него отрубленный кусок сердца спектрала. Шли домой по раздельности, соблюдая дистанцию. Никто не знал, заразная эта жижа или нет, но так как спектрал был разносчиком инфекции, то почти наверняка можно было сказать, что доля заразы там есть.
— Если после этого я подохну от инфекции, то попрошу на моём надгробии написать что-то по типу: «Это всё из-за Мистера М» или «Из-за непредусмотрительных действий тамплиера ММ, Рурк пал в бою» или…
— Прекрати, мы же оба знаем, что на станции тебе проведут дезинфекцию. Я почти уверен, что ничего с тобой не случится. Да ты и сам виноват, ты не говорил, что придётся копаться в потрохах этой твари.
— А тебя не смутили мои слова о том, что нужно достать сердце этой твари? Или ты думал, что мы придём к спектралу, скажем «Сезам откройся!» и оттуда вывалиться сухенькое и стерильное сердце этого ебучего дирижабля?
Так и ругались они весь обратный путь, так и не решив, кто из них прав. Зато позже стало ясно, жизни Рурка ничего не грозит. Он прошёл нужные стадии очистки, сдал все необходимые анализы, и потом от местных специалистов узнал, что его жизнь вне опасности. Разве что было обнаружено пару камней в почке, но это точно не «подарок» спектрала.
Окулус
— А, марионетка, это ты, тебе понравилась экспедиция? Многие из наших людей только мечтали туда попасть. Это сердце поможет мне создать то, что избавит нашу землю от заражения. Марионетка, твои успехи не останутся незамеченными. Я даже награжу тебя. Кстати, прими благодарность от всей станции. Дай мне немного времени. Магия подобного типа срабатывает отнюдь не так мгновенно. — Шер Синг забрала кусок сердца поверженного спектрала и ушла восвояси, а точнее в свой вагон.
К тамплиеру подкрался Рурк.
- Слушай, теперь у тебя есть ещё один друг. Если кто привяжется — будет иметь дело со мной. Эээ, кстати, со мной мало кто хочет иметь дело, так что сделка чертовски выгодная. Ах да, я кое-что тебе обещал. Если смогу, я отыщу твою Истину. Даю слово. Спорим, ты хочешь повидаться с Орфаном? Прости, что задержал тебя так надолго. Наверное, старик уже паникует и писает кипятком. К сожалению, со станцией Монумент связь потеряна. Но ничего страшного, туда есть и другой путь — через проезд Ангелов. Беда в том, что там творится полный кошмар. Если всё-таки хочешь увидеть Орфана, возьми оружие Шер Синг, оно тебе пригодится. Удачи там, детка.
— Она сказала, что-то вроде «магия не сработает так быстро», так что у меня есть время подготовиться. Кстати, а зачем именно это оружие? Неужели мой меч не справиться с чудовищами, которые обитают в вашем «проезде ангелов»?
— Дружище, ну ты меня опять расстраиваешь. Как только я подумаю, что ты толковый парень, ты делаешь всё для того, чтобы я так не считал больше. Видишь ли, в «проезде ангелов» не обитают чудовища, монстры или призраки. Хоть в это и трудно поверить, но мои люди не один раз в этом убеждались. Каким только оружием они не пытались истребить инфекцию, находящуюся там, всё без толку. Мало того, что инфекция так разрослась, что перекрыла путь к монументу, так она ещё и заражает поверхность земли. Такое явление ты уже видел под мостом Ватерлоо.
— И благодаря нашим образцам, Шер Синг сможет создать оружие против этой инфекции?
— Вот, наконец-то ты включил голову. Именно так, чувак, когда заберёшь оружие у ведьмы, не забудь взять с собой респиратор.