Распорядитель было набрал в грудь воздуха, чтобы объявить о следующем танце, который я очевидно никак не мог пропустить, но запнулся, когда ему на плечо легла рука Безымянного. Клинок Вейшенга что-то прошептал на ухо старику, и тот несколько раз кивнул. — Дамы и господа! Объявляется перерыв, полчаса. Кавалеры — отведите ваших спутниц к столам. Первый танец после перерыва — Логуэд! — Следуйте за мной, — шепнул эльф, быстро пробежав взглядом по толпе, я понял, что ни Рейнхарда-старшего, ни одного из известных мне графов в зале нет. Что бы сейчас не происходило это крайне важно, раз решили нарушить даже сложившийся распорядок. — Рабынь оставьте здесь, им не место на совещании лордов. — Понял, — кивнул я Клинку, — идем. В последний момент, посмотрев на зал, я заметил, как слуги освобождают проход для целеустремленно движущейся к нам герцогини, даже в спешке не теряющей своей грациозности. Вот что значит, не хватает образования. Понимаю же, что птица высокого, может даже высочайшего полета, но откуда и почему — не знаю. Явно все ее движения отточены столетиями, а то и больше. Возможно она даже старше Вейшенга, хоть на вид ей больше тридцати и не дашь. Оставив все эти раздумья на как-нибудь потом, я последовал за Безымянным, без спешки, но настойчиво расчищающем нам путь. Пришлось отрицательно покачать головой девушкам, которые порывались идти следом. Их уже окружила толпа любопытствующих, благо на такой случай они специально научились нескольким десяткам простеньких фокусов. Так что кроме внимательно изучающих мужчин там стояли, и женщины, и даже дети.
— Прошу прощения, но вам дальше нельзя, — остановил за моей спиной стражник Валийскую демонессу.
— Это решать не тебе, а императору, смерд, — ого, а ведь это даже не она сказала, а один из слуг, — пропусти немедленно иначе лишишься руки, а затем и головы.
— Дорогу помните? — обеспокоенно спросил Клинок, оглядываясь и проверяя насколько легко выходят из ножен парные мечи, — идите вперед, я вас нагоню.
— Какого черта тут происходит? — ответить он мне не успел, сзади раздался звон стали, а в следующую секунду герцогиня, все так же мило улыбаясь, уже стояла рядом.
— Это война, — прошептал эльф. Его реакция была куда лучше моей, и тонкие длинные мечи уже были вынуты из ножен. — Ну что, ты, маленький, — улыбнулась Валийская, — всего лишь визит вежливости. Не волнуйся, граф покажет мне дорогу, а даже если и нет, я сама ее прекрасно знаю. О, и не беспокойтесь — они живы, просто немного утомились. Завтра придут в себя.
— Не ожидал от вас столь явной агрессии, — честно признался я, когда она оказалась рядом, — мне казалось, что вы здесь с дипломатическими целями.
— Мои цели — это защита интересов свободной Валии. А ее интересы — это мои интересы, — улыбнулась герцогиня, — идемте, ваше сиятельство, не будем заставлять княжну ждать.
Клинок умчался вперед, а мне только и оставалось, что проследовать за ним, отказавшись тем не менее взять герцогиню под руку. Она на этот жест протеста лишь рассмеялась, прикрыв рот веером, но высказываться не стала. И на том спасибо. Через три минуты полные напряжения мы вошли в уже знакомый небольшой круглый зал. — Мелиса! Что ты себе позволяешь! — нас, вернее ее, встретила плотная шеренга лордов, — ты не у себя дома! — Ох, Вэй. К чему все эти крики? Ты же прекрасно знаешь, что я имею право здесь находиться, гораздо больше, чем многие другие, которые во время своих забав даже последнюю крепость потеряли, да, Ричард? — она так выразительно посмотрела на Рейнхарда-старшего, что не оставалось сомнений, обращается она именно к нему. А ведь я ни разу не слышал, чтобы кто-то обращался к старику по имени. — Что вам тут нужно, — набычившись, спросила Буланская, — это совещание лордов империи, а не всего севера, а вы насколько я помню из Свободной Валии, — последние слова она произнесла, чуть ли не кривляясь.
— Ой, деточка, остынь, а то на обезьянку становишься похожа. По соглашению с его императорским величеством я могу находиться где угодно на территории империи до тех пор, пока со мной только мои слуги, а не целая армия. Если вы что-то хотите сказать против воли императора — можете начинать. Я обязательно передам ему или регенту.