Читаем Лорд блуждающих земель (СИ) полностью

На обратном пути я подошёл к Насте, сидевшей на полене, и явно нуждавшейся в более существенном отдыхе.

— Хорошо поработали, — сказал я, стараясь её хоть как-нибудь поддержать, несмотря на то, что я видел, насколько плохо она работает с камнями.

Мне казалось, что поощряющие слова поднимут её боевой дух. Но вместо того, чтобы как-нибудь поблагодарить меня, она вся поджалась и, нахмурив брови, смотрела на меня, словно я её только что пнул от всей души.

— Лорд, — проговорила она холодно, стараясь изгнать усталость из своего голоса, — если вы полагаете, что меня можно соблазнить красивыми словами, и после них я побегу к вам в постель, — она презрительно усмехнулась, — то вы глубоко ошибаетесь!

Во дела! Если меня что-то смогло сегодня удивить, то это была реакция Насти на мою попытку её подбодрить. Я вообще не имел в виду то, что она тут себе навыдумывала.

— Ты видишь намёки там, где их нет, — спокойно ответил я. — Я всего лишь похвалил тебя за тяжёлую работу.

— Ага-ага, — девушка явно не собиралась сдаваться, считая собственные мысли и предположения куда выше моих. — Я слишком хорошо вас знаю, мистер «пойдём-там-темнее». Так что сделайте одолжение и направьте своё внимание на других девушек. Которые только и мечтают о вашем ч… покровительстве. А я как-нибудь сама!

В этот момент ударил колокол. Членов общины созывали на обед. Только тут я понял, что ужасно проголодался, и сейчас готов съесть всё, что угодно. Не задумываясь, протянул руку Насте, чтобы помочь ей подняться.

Она демонстративно проигнорировала мой жест, встала сама и направилась в сторону нашей полевой кухни, где была оборудована и столовая. Я хмыкнул, пожал плечами и отправился вслед за ней. Изгаженная репутация тела, в которое я попал, начинала мне действовать на нервы.

А вот с обедом получился ещё больший облом. Когда я пришёл, то обнаружил лишь две ёмкости с чем-то не особо съедобным на вид и запах, и ещё одну с компотом.

— Это что? — спросил я подвернувшегося мне Тимофея с тарелкой в руках.

— Это супец, — со странным полубрезгливым выражением лица ответил мне помощник. — Дарья сварганила из того, что было.

— Так, я вчера тебе дал задание проинспектировать запасы! — я вдруг осознал, что совсем забыл об этом, а Тимофей сам не озаботился мне доложить. — Я должен несколько раз распоряжаться?

— А! — помощник моментально побледнел и приложил руку к сердцу. — Вот! — на самом деле не к сердцу, а к карману, где лежал сложенный лист бумаги. — Только доделал!

Я глянул в список, и мои брови полезли на лоб.

— Ну вот же, — ногтем я отчёркивал позиции на листе. — Тушёнка — две тысячи банок, сайра — пять тысяч банок, гречка — одна и две тонны. Тонны! — я потряс листком перед вспотевшим носом Тимофея. — А мы что едим? Похлёбку из опавшей листвы⁈

— Это кому не нравится моя похлёбка⁈ — раздался громовой женский голос, и тут же в зоне моей видимости появилась дородная дама в косынке, которую я уже видел сегодня утром. И она меня тоже узнала. — Ой, простите, — залепетала она. — Я думала…

— Это кто? — шёпотом спросил я Тимофея, склонив к нему голову.

— Дарья Андреевна, повариха наша, — таким же шёпотом ответил он.

— Вы-то мне и нужны, Дарья Андреевна, — твёрдым голосом проговорил я, подошёл к ней и взял под руку. — Пойдёмте, поговорим.

Мне показалось, что несколько первых шагов дались ей с трудом. Ей приходилось заставлять свои ноги двигаться.

— Скажите мне, пожалуйста, — весьма холодным тоном проговорил я. — По какой причине мы едим вот это варево, не хочу никого оскорблять, когда у нас вполне хватает продуктов?

— Ну как хватает, — подобравшись и бросая на меня виноватые взгляды, проговорила повариха. — Да, продукты пока есть, но, понимаете, подвоза же… подвоза не будет! — она заглянула мне в глаза, и я прочитал в её взгляде неприкрытый ужас. — Это всё, что у нас есть. Вот Дмитрий Егорович и распорядился экономить.

— Дмитрий Егорович, — повторил я задумчиво, припоминая, что уже слышал это имя. — Артефактор.

— Да-да, — спохватилась Дарья Андреевна. — Он, конечно, приказал экономить. Но не со зла. А чтобы растянуть, понимаете⁈ Не наказывайте его и не изгоняйте!

— Послушайте, — я поднял руку, чтобы остановить поток причитаний, которые начали из неё изливаться. — Никого я наказывать и изгонять не собираюсь, понятно? По крайней мере пока, — я кивнул ей, чтобы завладеть вниманием. — А сейчас мне нужно понять, что делать с продуктовой безопасностью.

Я расправил лист со списком припасов перед лицом поварихи.

— Вы подтверждаете, что всё это присутствует на складе? — спросил я уже мягче, потому что понял, она начинает нервничать от одного только тона.

Дарья Андреевна быстро пробежала список глазами.

— Всё так, — она быстро и мелко закивала. — Ну только кроме нескольких килограммов перловки, ушедших на обед.

— Нескольких килограммов? — переспросил я, прищурившись. — На четыреста человек?

— Триста девяносто, — одними губами произнесла она.

Я вспомнил, что община «похудела» на четыре человека и снова погрустнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика