Читаем Лорд Дарк: Наемник. Ученик. Колдун. Всадник полностью

– Ничего не понимаю. Лекари же говорили, что он не сможет ходить еще несколько дней. Как он смог справиться с охраной и сбежать так, что его никто даже не заметил?

В кабинет вошел командир стражи и лекарь. Оба поклонились и застыли в ожидании вопросов.

– Расскажите мне о том, что произошло такого, что наш раненый гость умудрился пропасть из-под вашей опеки?

– Мой халиф, – поклонился лекарь. – Я могу точно сказать, что сам он уйти не смог бы никоим образом. Его раны были слишком серьезны для того, чтобы передвигаться. Могу только предположить, что он был похищен…

В этот момент из-за одной из стен вывалился грязный и взлохмаченный Дарк. Осмотрев вытянувшиеся лица всех присутствующих, он ругнулся себе под нос на горном наречии, помянул Сарака и строителя тайных ходов. После чего поднялся, отряхнул одежду, и принялся ощупывать стену. Часть стены отъехала в сторону, и он спокойно удалился в один из тайных переходов дворца.

– Что это было? – тихо спросил халиф.

– Чего вы застыли? – закричала императрица. – Быстро за ним. Догнать и вернуть обратно.

Командир стражи заорал приказы, направляясь к дверям. Тут же в комнату влетела стража. Лекарь принялся ощупывать стену, в поисках механизма, чтобы ее открыть.

– Ломайте стену, – приказал халиф. – И не сметь причинять ему вреда.

Глава девятая. Район Шакти

Путешествие по коридорам выводило меня в различные части дворца, но только не туда, куда надо. Я старался найти оружейную или какой-нибудь склад, куда могли отнести мои вещи. Лишиться двух комплектов краг и брони за один день для меня было слишком. За спиной слышались крики солдат, которые меня искали. Я не обращал на них никакого внимания, потому что верить в их благие намерения, я перестал после того, как меня попробовали прикончить в комнате лекаря. Если бы я вовремя не почувствовал запах отравы, то скорее всего был бы уже мертв. Обнаружить тайный проход оказалось делом нескольких минут. Кал’Атар меня обучил немагическим способам поиска таких вещей. И вот теперь я блуждал по переходам дворца и пытался убраться подальше.

Вывалившись в очередную комнату, я с радостью обнаружил искомую мной оружейную и мои вещи. Схватив краги и броню, я сунул их в сумку, с которой, к счастью, не расстался, и принялся рассуждать о том, что мне делать дальше. Во дворце многие вельможи пользовались иллюзиями, и на них никто не обращал внимания. Решив, что нет смысла блуждать дальше по пыльным коридорам, я накинул на себя иллюзию мелкого дворянчика и отправился напрямую к выходу из замка. Несколько раз мимо меня пробегали отряды охраны, но никто из них не обратил на меня внимания. Добравшись до выхода, я обнаружил, что выйти из дворца будет непросто. Все ворота были закрыты, и рядом с ними стояла охрана. Побродив немного около ворот, я развернулся и отправился обратно в сторону внутренних покоев, проклиная про себя халифа, императрицу и вообще всех, кто только попадался мне по пути.

Неожиданно со всех сторон на меня набросились охранники халифа. Не успел я пискнуть, как меня уже скрутили и, подняв на руки, понесли вглубь дворца. Вязали меня на совесть, потому что, несмотря на весь мой опыт выпутывания из любых узлов, я не смог даже ослабить веревки. Внеся меня в комнату, меня водрузили на кучу подушек, как дорогую вазу, и, поклонившись, заняли рядом со мной круговую оборону. Напротив меня сидели императрица и халиф. Недалеко от них расположился Лиам, в окружении стайки полуодетых девушек.

Все трое принялись сверлить меня взглядами. Мысленно попрощавшись с жизнью, я гордо вскинул голову, вернее попробовал, потому что связали меня так, что я не мог даже пошевелиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Дарк

Похожие книги