– Все в порядке уже, – произнес маг. – Спасибо вам большое, – после этого он перевел свой взгляд на меня и прищурился, как сорба перед прыжком. – Милорд Дарк, мне надо с вами серьезно поговорить наедине.
– Один на один я с вами не останусь ни за что, – ответил я, смещаясь к выходу. – Меня не тянет превратиться в овощ раньше времени.
– Я клянусь вам своей магической силой и именем светлых богов, что не причиню вам никакого вреда, – произнес маг, поднимаясь из кресла. От его горящих огнем глаз мне стало еще страшнее, и я на всякий случай отступил от него подальше. Слово словом, но и самому не стоит подставлять шею под петлю.
Глава двенадцатая. Возвращение домой
Встреча с магом меня хоть и пугала, но была неизбежной. Собравшись с духом, я вошел к нему в кабинет. Внутри на удивление оказалось людно, эльфно и драконидно. За широким столом сидели герцог Красс, магистр Тассар, Лиам, Лиара, Кевира, Илиниэль, Корфус, Дефус (тот самый ворюга). Надо было ему все-таки руку оттяпать в тот раз, а также пара загадочных фигур, чьих лиц я не видел из-за завесы магии, которая их окружала.
«Напоминает суд», – подумал я. Корфус сделал мне приглашающий жест в сторону одного из кресел, которое стояло напротив стола. Я присел в него и оказался под перекрестным взглядом всех присутствующих. В комнате повисло молчание, от которого складывалось впечатление, что все чего-то ждут. Вопрос был только в том «чего»? Просидев несколько минут, я не дождался никаких вопросов и, встав, поклонился и направился к выходу. Вслед мне пахнуло удивлением, как из раскаленной печки жаром.
– Ты куда? – спросила Кевира, когда я уже дошел до выхода из комнаты.
– А что мне тут делать? – пожал я плечами. – Меня позвали пообщаться, а никакого разговора не получилось. Попробуем в следующий раз.
– Стой-стой-стой, – остановил меня Корфус. – Мы неудачно начали, но думаю, что тут моя вина. Скорее всего, все просто ждали, пока я начну разговор, а у меня накопилось столько вопросов, что я просто не знаю, с чего начать. Итак, приступим?
Я пожал плечами еще раз. «Надо избавляться от этой привычки», – подумал я. Вернувшись, я опустился на свое место. Илиниэль и Кевира пронзили меня уничтожающими взглядами.
Разговор продлился довольно долго. Всех интересовало, откуда у меня взялись артефакты древних, которыми не каждая страна могла похвастаться. Отвечал я однотипно, что не имею права рассказывать, потому что давал клятву. Меня упрашивали и уговаривали. Дефус один раз даже попробовал угрожать, за что почти получил от меня в челюсть, а от отца подзатыльник. Итогом стало то, что меня попросили предъявить все, что у меня есть. Тут я категорически отказался. Доставать и показывать им все свои честно нахапанные (пока Турин не видел) артефакты я не собирался. Корфус успел несколько раз пройтись по всем принципам магического братства. Вернее, по той их части, где говорилось о том, что все должны делиться. При этом на мое предложение порыться в их сокровищнице он давал категорический отказ и начинал плести сказки про защиту интересов государства и прочее. Закончив разговор на том, с чего мы его начали, все разошлись. Нам наконец-то объявили, что мы можем отправляться обратно в академию. Решив, что можно отправляться прямо сейчас, я быстро собрал все, что еще не было собрано, и отправился к телепортам. Оставаться в «таких» гостях мне не улыбалось.
Корфус перехватил меня около самого телепорта. Отозвав меня в сторону, он провел меня по коридорам дворца и пригласил в небольшой кабинет.
– Я предлагаю вам сделку, – начал он. – Вы мне отдаете один кристалл, а я позволяю вам сделать копию с одной моей книги.
После его слов во мне сразу же проснулся дух торговца, и я принялся набивать себе цену.
– Одну книгу? Да за такой кристалл можно получить как минимум десяток.
– Что? – возмутился Корфус. – Десять книг за один камень?
– Ну, так вы ведь не оригиналы отдаете, а только копии. Думаю, что десятка вполне будет достаточно. Если вы не согласны, то мы можем просто расстаться тут и все.
Корфус задумался. Внутри него сейчас шла борьба между магом и советником Империи.
– Две книги и компенсация в золоте еще за одну, – произнес он.
– Восемь и сотню золотых империалов, – ответил я.
После непродолжительного торга мы остановились на шести книгах и трех тысячах золотых. Корфус выглядел изможденным, я же, напротив, был свеж и полон сил. После такого знатного торга можно было даже скинуть ему пару сотен золотом, но теперь уже было поздно. Достав мешочек с кристаллами, я вытащил оттуда несколько штук и разложил их на ладони, предлагая Корфусу самому выбрать тот, что ему понравится. От вида полудесятка крупных алмазов у него отвисла челюсть. После трясущимися руками он перебрал камни и выбрал не самый большой, но лучше всех обработанный камень. Убрав остальные обратно в мешок, я потер руки и поинтересовался у Корфуса:
– Ну и когда я смогу выбрать свои книги?