Читаем Лорд из города теней полностью

Дверь распахнулась, легко и бесшумно, и в спальню неторопливо вошел…мой муж. Тень. Первое, что бросилось в глаза — за то время, пока я здесь спала, он заметно пополнел, похорошел, куда больше походил на человека, чем на обтянутый кожей скелет. Эрис Аш-исси был гладко причесан, волосы открывали бледный лоб, тщательно выбрит — но легкая синева все равно пробивалась на подбородке и щеках. Он был одет только в белую сорочку и черные шаровары, и цвет сорочки удивительно был ему к лицу — как будто черная жемчужина лежала на подушечке из белого бархата.

Но смотрел он на меня хмуро. И я, опомнившись, вздрогнула и поежилась, в то время как Эрис Аш-исси прошествовал к креслу и в него уселся, даже не предложив присесть мне.

В комнате повисло тяжелое молчание, мы все ещё рассматривали друг друга — и каждый раз, когда я сталкивалась с ним взглядом, мне мерещилось, что в темных, чернильных глазах тени что-то вспыхивает, но тут же гаснет. И в то же время было заметно, что он сердится. Кажется, я его прекрасно понимала и даже была в этом чувстве солидарна. Не каждой девушке из нашего пансиона выпадает честь присутствовать при дворе короля теней в одних панталонах.

Наконец, видимо, удовлетворившись осмотром, Эрис Аш-исси тихонько кашлянул и сказал:

— Мы оба попали в крайне неприятную ситуацию, не находишь?

Я согласно кивнула. Та еще ситуация.

— Сядь, — приказал он мне, — ты ещё недостаточно пришла в себя… после всего… этого…

И запнулся, резко умолк. Я посмотрела на его руки, так спокойно лежащие на широких подлокотниках, на тонкие бледные пальцы, которыми он тихо барабанил по замше. Из-под манжет были видны багрово-синюшные следы от кандалов, едва сформировавшиеся рубцы, совсем свежие.

Решив, что не буду перечить по пустякам, я аккуратно опустилась на край кровати, поправила пеньюар, чтобы закрывал ноги. Шед хмыкнул.

— Наверное, я должен объясниться, — как-то очень устало произнес он, при этом глядя поверх моей головы в угол, — почему все произошло именно так, как произошло.

— Твой брат уже все объяснил, — сипло ответила я, — мне все понятно.

— И что же тебе понятно?

Я пожала плечами. Говорить об этом по-прежнему было больно. И в комнате стало тускло-тускло, как будто снаружи солнце закрыло облако.

— Тебе нужно было, чтоб я помогла тебе выбраться, — тихо ответила я, — вот и все. Тебе просто нужна была глупая и доверчивая девица, только что из пансиона, которая внезапно оказалась способной разобраться в заклинаниях ле Ферна. А потом… ты ушел. Только почему-то не подумал о том, что, случись что со мной, тебе тоже не жить.

Он кивнул, все еще глядя мне за спину.

— Да, все так. Не вижу смысла отрицать. Но кое-что все же добавлю. Я… в том состоянии… я мог думать только об одном — как сбежать. И, почти все время без сознания, единственное, что я мог — выпустить фантома, добавить ему телесности…Задачей которого было сделать так, чтобы ты обязательно меня освободила. А потом, когда я позаимствовал силы у тебя, я направился за Сольей, привел ее в город, к брату. Таким образом, я выполнил данную когда-то нерушимую клятву теней. Город принял девочку, она — наследница, невзирая на то, что в ее жилах и кровь человека. Это заняло совсем немного времени, и после я должен был вернуться за тобой, потому что знал о собственной уязвимости. Но не получилось. Меня схватили и заключили под стражу.

Мы помолчали. А что тут скажешь?

Но Эрис все же посмотрел мне в глаза.

— Ты поняла? Я не должен был, не собирался тебя бросать, оставляя герцогу. Я должен был забрать тебя из замка и спрятать в надежном месте, чтоб ты жила там до тех пор, пока твой магический резерв не перетечет обратно. Но так получилось.

— Да, так получилось, — эхом повторила я.

И невольно передернулась, когда вспомнила, как меня бил герцог ле Ферн, и как потом Сарро его зарезал, а меня подарил вождю алишс.

Я тихо спросила:

— И что теперь?

Он скривился.

— А что теперь? Мой брат сделал все, чтобы главы кланов перестали видеть во мне претендента на престол. Он заставил меня принести клятву верности и заставил взять в жены человека. Так что теперь, чтобы не стало хуже, нам придется как-то терпеть друг друга. И, кстати, супружеский долг тоже придется выполнять.

— Что? — голос сорвался, — я думала… фиктивный брак. Разве его не будет довольно?

— Орис Аш-исси, наш король, ждет, когда тени нашепчут ему о консуммации нашего брака, — тихо сказал Эрис и посмотрел на меня в упор, — мне кажется, не стоит с этим затягивать и раздражать его еще больше. По крайней мере, мне бы не хотелось, чтобы он продолжил мне пакостить сейчас, когда я ещё не набрался сил. А он способен, ты ведь и сама в этом уже убедилась.

Я вскочила с кровати, прошлась по полу, утопая в мягком ворсе ковра.

— Нет. Нет-нет. Должен быть какой-то иной выход!

— Его не обманешь, он слушает, что говорят тени.

— А почему же ты не слушал теней, когда лез в его ловушку? — в отчаянии воскликнула я.

— Так он держал все в голове и никому ничего не говорил, — спокойно ответил Эрис, — тени могут видеть только то, что видим и мы.

Перейти на страницу:

Похожие книги