Читаем Лорд моей мечты (СИ) полностью

Лорд Таннис изменился, он изувечен, изуродован, но во многом он – тот самый джентльмен, с которым я так искренне и весело болтала шесть лет назад. Он не мог взять женщину силой. И напоить девушку, чтобы воспользоваться её состоянием и обесчестить её, он тоже не мог. Он просто не стал бы делать то, в чём его обвинял отец. Никогда.

Мозаика вдруг сложилась в моей голове. Мой отец вызвал лорда Танниса напрасно и погиб зря. Обвинения были ложны, а дуэль была огромной ошибкой.

«Лорд Таннис попытался воззвать к разуму лорда Чилтона. Говорил, что они давно знакомы и лорд Чилтон не имеет ни малейших оснований верить в подобную чушь. Он просил своего старого друга отказаться от поединка, пока не поздно».

– Если бы отец поверил вам, он был бы жив, – потрясённо прошептала я.

Лорд Таннис сложил руки под подбородком и скрестил пальцы:

– Хм. И откуда же у вас эта вспышка здравого смысла?

– Просто… попыталась встать на вашу сторону. Я…

Я закусила губу, разглядывая фигуру под капюшоном. Получается, мы сейчас оба уродливы? Но у меня есть надежда, что отёки спадут и я снова буду прежней. А вот лорд Таннис…

– Я вам верю, – тихо сказала я. – Но не понимаю, почему вы так жестоко ответили мне той ночью, если между Майей и вами ничего нет. Почему? Вы могли бы всё объяснить.

Вздох из темноты.

– Потому что вы спрашивали не о том, занимался ли я с ней любовью, Лиза. В ваших глазах был другой вопрос.

Я подняла брови:

– Правда? И какой же?

– Вы хотели знать, полюблю ли я вас. Хотели знать, сможете ли вы мне довериться и будете ли счастливы со мной. А когда обнажённая девушка задаёт этот вопрос мужчине в такой момент, нельзя ответить «не знаю» или «может быть». Только «да».

– А вы не любите врать, – прошептала я.

– Нет. Не люблю. И поэтому… я хочу показать вам правду.

Лорд резко нажал на подлокотники кресла, и оно отъехало назад. А потом на столе зажглась лампа, а лорд Таннис откинул капюшон.

Мгновение я непонимающе смотрела на него.

– Не может быть, – прошептала я.

А потом совершенно по-дурацки упала в обморок.


Глава 10

Тяжесть в голове была первым, что я ощутила, когда очнулась. И ещё знакомый мятный вкус на языке. Кажется, муж снова дал мне мятное средство, чтобы я проспала по дороге до дома.

Я огляделась. Я лежала под одеялом в своей постели в доме лорда Танниса. В своём доме, пусть я ещё не привыкла, что это мой дом.

Я медленно повернула голову налево. Там, в другой стороне комнаты, стоял трельяж. Лорд Таннис порекомендовал мне сегодня не смотреться в зеркало…

…Хотя сам смотрелся в зеркало каждый день. Наверняка.

– Пришли в себя? – раздался справа знакомый иронический голос.

Повернуть голову и посмотреть мужу в глаза оказалось неожиданно тяжело. Потому что сейчас, когда я знала, как он выглядит и как выгляжу я…

Я зажмурилась и повернула к нему лицо, не открывая глаз.

– Всё-таки почему вы не показываетесь в свете? – произнесла я.

– Потому что если узнают, что убить меня совсем несложно, то меня убьют, – просто сказал лорд. – И уж точно перестанут бояться. Вряд ли я даже сохраню карьеру. Когда-нибудь мир изменится, но сейчас человеку с физическими увечьями приходится отвоёвывать даже возможность жить самостоятельно и распоряжаться своими деньгами. Я окончил военную академию. Мне повезло: я не воевал ни дня, выбрав дипломатическую карьеру. Знаете, сколько моих искалеченных сокурсников вернулись на службу – хоть на военную, хоть на гражданскую?

– Сколько? – тихо спросила я.

– Ни одного. А поскольку денег у них не было или же они весьма скоро растаяли, участь их оказалась весьма плачевна. Чаще всего они оказываются в пансионах вроде вашего, вот только кормят их куда скуднее, а обращаются с ними куда бесцеремоннее. Кто-то просит милостыню на улицах, кому-то порой помогают благотворители. Я сам не оставляю тех, с кем дружил когда-то. Но пока не изменится отношение общества, не изменится ничего.

– Мне очень жаль, – шёпотом сказала я.

Тихий смешок.

– А ещё вам очень страшно открыть глаза. До обморока. Не можете поверить в то, что увидели в моём кабинете?

– Нет, – прошептала я. – Я всё ещё думаю, что мне показалось.

– И я исчезну, а моё лицо покроется ужасными шрамами?

– Ну…

Лорд Таннис вздохнул.

– Откройте глаза, Лиза. Обещаю, моё лицо никуда не денется.

Я глубоко вздохнула, набираясь смелости.

И открыла глаза.

Ясные голубые глаза смотрели на меня. Совершенно такие же, как и шесть лет назад. Чуть тоньше сделались черты лица, и само лицо сделалось старше. Но лорд Таннис совершенно не изменился. Ни одного шрама на лице, ни следов уродства.

…Вот только кресло, в котором он сидел, было креслом-коляской. Мой муж был парализован ниже пояса.

Неопровержимое доказательство, что любовниц у него не было и быть не могло. Лорд Таннис говорил правду.

– Мне следовало бы догадаться, – тихо сказала я. – Вместо одной из лестниц у вас устроен мягкий спуск, и нигде нет порогов или ступеней.

– Совершенно верно.

– И именно поэтому вы ответили «да» на мой вопрос, хотите ли вы войти в ванную к Майе Хмаль и поднять её на руки, – прошептала я. – Вам плевать на неё, но вы мечтаете снова уметь ходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги