Читаем Лорд Очарование (ЛП) полностью

Пока Сент-Джон бежал к ней, она помолилась, чтобы ее не оставили те навыки, которых она добилась, целясь в воинов Пондера Кутвелла. Она бросила камень, целясь ему в голову, и услышала удар. Сент-Джон свалился к ее ногам.

Наклонившись над ним, она вынула пистолет Дибблера из-под его пояса и заткнула за свой. Если кому-то придется предотвратить убийство Тристаном королевского министра, то только ей. Только так она сможет спасти ему жизнь.

На расстоянии она услышала конское ржание. Кто-то приехал. Пэн посмотрела наверх на стену. Если Сент-Джон смог по ней забраться, то и она тоже. Но также она может разбиться, упав с нее.

Подбежав к лошади, она подвела животное к стене и взобралась на него. Затем она приняла рискованное решение. Она выпрямила ноги и стала на седло и схватилась за уступ наверху стены прежде, чем лошадь двинулась. Как только она ухватилась за уступ, животное всхрапнуло и загарцевало под ней.

Она повисла на несколько мгновений на стене. Найдя опору для ног между кирпичами, она подтянулась до уступа и скрючилась там. Перед ней предстал пустынный двор кухни. Хотя через ставень она могла видеть повара, стоявшего к ней спиной и замешивающего тесто на кухонном столе.

На крыльце сидел посудомойщик. Пэн затихла, зная, что стоит ему посмотреть наверх, он тут же ее заметит.

Повар заорал, и, к облегчению Пэн, мальчик подпрыгнул и метнулся в дом.

Что теперь? Она мало задумывалась о своих действиях до этого момента, так как была слишком занята слежкой за Сент-Джоном. Стук копыт по песчанику заставил ее поторопиться. Кто-то, вероятно Сесил, въезжал на передний двор. Прислушиваясь, Пэн осматривала дом, в поисках пути внутрь. Ее взгляд наткнулся на восемь симметричных башен и ряды решетчатых окон.

Когда она посмотрела на одно из окон наверху, она заметила движение. Приглядевшись, она заметила темную фигуру на центральной башне напротив дома. Тристан! Пэн перекинула ноги через стену и упала. Она тяжело приземлилась на утоптанную землю, отчего у нее заболело все тело.

Несмотря на боль, она бросилась к двери возле кухни. Но потянув ее, поняла, что она заперта. В тревоге и страхе, она почти потеряла равновесие и ударилась о дверь. Затем она выпрямилась. Комната, в которую она стремилась попасть была необитаемой. Осмотревшись, она заметила близко поленницу. Она выбрала тонкий кусок. Сглатывая тревогу, она направилась к окну, обернув юбкой полено, она разбила окно.

Пэн уронила полено. Протянув руку в дыру, она открыла щеколду и забралась внутрь. Это заняло только минуту: пробежать через комнату и просмотреть все комнаты на пути и все двери, и, наконец, найти главный зал.

Когда она осматривала комнату, мужчина прошел мимо нее, высокий мужчина с шелковистыми локонами, которые были одновременно темными и сверкали роскошным серебром. Его походка говорила о том, что раньше он много тренировался, так как его кожа была покрыта загаром. Он направлялся в передний двор.

Не было возможности терять понапрасну время. Как только он ушел, Пэн пробежала через зал к мраморной лестнице, поднялась на пролет и нашла еще одну дверь. Молясь, чтобы она оказалась права, она открыла ее и обнаружила еще одну лестницу, ведущую в центральную башню. Она подняла юбки и понеслась вверх по лестнице.

На полпути она споткнулась и вцепилась в подоконник одного из башенных окон. Когда она восстановила равновесие и посмотрела наружу, то увидела серебрянноволосого мужчину, который шел по направлению к группе людей, которые спешивались в замковом дворе. Один из гостей был худощавым и лысеющим, другой намного выше и моложе. Этот мужчина, что помоложе, посмотрел прямо на нее. Держа пистолет в руке, она увидела его изумленное выражение лица, когда он заметил ее и оружие. Тогда он внезапно бросился в дом.

Чувствуя боль в легких, Пэн принялась бежать. Сквозь звук ее собственных шагов, она услышала другие, впереди нее. Кто еще был на лестнице? Она пробежала еще два пролета и сквозь узкий дверной проем открытой двери.

Она выскользнула на крышу башни и вдруг оказалась рядом со своей добычей. Что он делал на лестнице? Тристан кинулся по крыше к фигуре в плаще. Это был тот человек, которого она увидела снизу. Внезапно, Тристан остановился. Ее взгляд остановился на нем, она забыла обо всем, думая только о том. чтобы остановить его.

Зная, что ей придется сделать, Пэн стала дрожать. Слезы грозили затуманить ее зрение. Ее страх превратился в ужас, когда она увидела, как его левая рука замахнулась и заметила кинжал. Сент-Джон был прав. Он пришел сюда, чтобы убить.

Ее руки так дрожали, что она едва могла держать оружие, она подняла пистолет и прицелилась.

— Тристан, нет!

Он повернул голову, и он увидел ее страдающий взгляд. Его лицо было лишено всякого выражения. Отвернувшись от нее, он метнул кинжал, когда Пэн закричала и выстрелила. Кроме своего крика, она услышала другой, но это был не Тристан.

— Милостивый Господь, нет, нет, нет, — причитала она, кинувшись к упавшему телу Тристана. — Я молю тебя, Господи, нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы