Закончив проверку, Клейн убрал деньги в карман. Держа трость в руке, он приподнял шляпу и вышел из магазина – Одежда и Шляпы Уилкера – . Он экстравагантно потратил шесть пенсов, чтобы арендовать частную карету и спокойно добраться прямо до собственного дома в целости и сохранности.
Закрыв дверь, он трижды пересчитал одиннадцать фунтов и двенадцать соли, прежде чем убрать их в ящик стола. Затем он достал бронзовый револьвер с деревянной рукояткой.
Клац! Цзинь!
Пять медных путь упали на стол, когда Клейн заменил их серебряными пулями для охоты на демонов со сложными узорами и Эмблемой Священной Тьмы.
Как и раньше, он вставил лишь пять патронов, оставив одну из секций пустой, чтобы предотвратить любые осечки. Остальные патроны были помещены вместе с пятью обычными пулями в железный ящичек для патронов.
Клац! Он защелкнул барабан и почувствовал, что он в безопасности.
Он взволнованно засунул револьвер в подмышечную кобуру и надежно закрепил его. Затем он начал тренироваться расстегивать и быстро доставать револьвер. Когда у него начинали болеть руки, он немного отдыхал, а потом продолжал тренировки. Так продолжалось вплоть до заката, когда он услышал снаружи шум возвращающихся жильцов, идущих по коридору.
Фуф! Клейн тяжело вздохнул, прежде чем вернуть револьвер в кобуру.
Только тогда он снял свой парадный костюм и жилетку. Он снова надел свой обычный коричневато-желтый сюртук и подвигал руками, чтобы он получше сел.
Топ, топ, топ. Он услышал звуки шагов и вставляемого в замок ключа.
Мелисса, с ее мягкими черными волосами вошла в квартиру. Ее нос слегка дернулся, когда она кинула быстрый взгляд в сторону печки. Блеск в ее глазах постепенно потускнел.
- Клейн, я разогрею остатки вчерашнего ужина. Бенсон, скорее всего, приедет домой завтра, – Мелисса повернулась, чтобы взглянуть на брата.
Клейн засунул руку в карман и прислонился к столу. Он улыбнулся и сказал:
- Нет, давай поедим где-нибудь еще.
- Поедим? – удивленно спросила Мелисса.
- Как насчет ресторана Серебряная Корона на улице Даффодил? Я слышал, что у них отменная еда.
- Н-но… – Мелисса была смущена.
Клейн усмехнулся и сказал.
– Чтобы отпраздновать мою новую работу.
- Ты нашел работу? – голос Мелиссы неосознанно стал громче. – Но ведь собеседование в Тингенский университет назначено лишь на завтра?
- Это другая работа, – Клейн слегка улыбнулся, прежде чем достать из ящика свои деньги. – Мне даже дали аванс за четыре недели.
Мелисса уставилась на золотые фунты и соли с широко раскрытыми глазами.
- Моя Богиня… Ты… Что… Что за работу ты получил?
- Это… – Клейн застыл на мгновение, пока он думал над своими словами.
- Охранная Компания, чья работа заключается в поисках, сборе и защите древних реликвий. Им был нужен профессиональный консультант. Это пятилетний контракт с заработной платой в три фунта за неделю.
- Так вот что не давало тебе покоя прошлой ночью? – спросила Мелисса после минуты молчания.
Клейн кивнул.
– Да. Хотя работа преподавателя в Тингенском Университете респектабельна, я все же предпочел выбрать этот вариант.
- Ну, это тоже неплохо, – Мелисса ободряюще улыбнулась. Она спросила наполовину с подозрением, наполовину с любопытством. – Почему они дали тебе аванс сразу за четыре недели?
- Это потому, что нам нужно съехать. Нам нужно место с большим количеством комнат и ванной, которая будет принадлежать лишь нам, – сказал Клейн, ухмыляясь и пожимая плечами.
Он почувствовал, что его улыбка была почти безупречной.
– Удивлена?
Мелисса была ошеломлена на мгновение, прежде чем она внезапно заговорила с волнением:
- Клейн, мы живем довольно хорошо. Мое периодическое ворчание о том, что у нас нет личной ванной, это всего лишь дело привычки. Ты помнишь Дженни? Она жила по соседству с нами, но с тех пор, как ее отец получил травму и потерял работу, у них не оставалось выбора, кроме как переехать на нижнюю улицу. Семья из пяти человек вынуждена ютиться в однокомнатной квартирке. Трое спят на двухъярусной кровати, а двое на полу. Они даже хотят сдать оставшиеся места еще кому-нибудь…
- По сравнению с ними, нам действительно очень повезло. Не трать на это свою зарплату. Кроме того, я люблю пекарню миссис Смирин.
- Сестренка, почему твоя реакция полностью отличается от того, как я себе это представлял… – выражение лица Клейна стало пустым, когда он услышал свою сестру.
Глава 24.1. Скупердяй
Небо снаружи постепенно окрашивалось в золотистый цвет, пока Клейн смотрел Мелиссе в глаза. Он на мгновение потерял дар речи. Ни одна из фраз, которые он продумал заранее, не была использована.
Он дважды кашлянул, быстро все обдумывая.
- Мелисса, это не пустая трата денег. В будущем, мои коллеги, а также коллеги Бенсона, могут нас посетить. Неужели нам принимать их в таком месте? Когда мы с Бенсоном женимся и заведем жен, нам все еще нужно будет спать на двухъярусной кровати?
- Ну, ни у кого из вас еще нет пассий, верно? Мы можем немного подождать и накопить побольше денег, – лаконично ответила Мелисса.