Гарри вышел на платформу и быстрым шагом поспешил прочь, дабы не встречаться с Грейнджер и Уизли. Вышло это на половину, так как он от Уизли улизнул, а вот от Грейнджер — нет. Девочка, увидев его, нахмурила брови и громко сказала:
— Поттер, иди к нам!
Но Гарри ее проигнорировал и спокойно направился к машине своего дяди.
— Здравствуйте, дядя Вернон, — сказал Гарри, кладя чемоданы в багажник и потом сев на заднее сиденье.
— Здравствуй, Гарри, как прошел год? — с интересом спросил дядя, заводя мотор и, разумеется, пристегнувшись.
— Дурдом, а не год, дядя, — ответил Гарри и рассказал, как все было.
— Да уж, я знал, что они ненормальные, но чтобы так, — недовольно сказал мужчина.
Гарри хмыкнул и просто молча смотрел в окно, наконец расслабившись.
— Отдыхай, племянник, ты очень устал, — проговорил мужчина, заметив это, и добавил уже шепотом, — бедный ребенок, маги точно чокнутые.
Автомобиль спокойно подъехал к дому, когда Вернона и Гарри уже встречали. Тетя Петунья, увидев Гарри, тут же обняла его и сказала:
— Гарри, ты приехал, мой дорогой.
Мальчик молча кивнул и пошел к себе в комнату раскладывать свои вещи.
— Вернон, что с мальчиком? — взволнованно спросила женщина, увидев, что Гарри сильно уставший.
— Год выдался трудный, дорогая, — ответил мужчина и пересказал ей все, что Гарри рассказал ему.
Женщина охнула и просто не могла найти слов, она решила, что Гарри стоит хоть немного отдохнуть. А Гарри тем временем просто лег на кровать, сняв при этом обувь, и уснул.
========== Часть 6 ==========
***
Несколько часов спустя.
Гарри спал, когда услышал голос какого-то мальчика.
— Мам, а ненормальный приехал? — спросил он, чем вывел из себя Петунью.
— Дадли Дурсль! — начала строго говорить она и продолжила, — немедленно прекрати так себя вести, Гарри — твой кузен, и он нормальный, в отличии от Мардж.
— Но, мам, — начал ныть Дадли, понимая, что все бесполезно.
— Не мамкай, я тебя предупредила, — угрожающе прошипела женщина, показав полотенце.
Дадли насупился и, дождавшись, когда Петунья ушла вниз, ворвался в комнату и сказал:
— Выходи, Поттер, сейчас начнется «игра» догони Поттера, — зло сказал Дадли и добавил, — или ты струсил?
— Знаешь, Дадличек, я не хочу играть в эту игру, и да, я не трус, — спокойно сказал Гарри, смотря на кузена.
— Ха, ты только языком горазд трепать! — воскликнул Дадли и с кулаками набросился на Гарри.
Но Поттер с легкостью увернулся от кулаков кузена и повалил его на пол, едва не сломав тому руку.
— Ай, пусти! — взмолился Дурсль.
— И не подумаю, Дадличек, — холодно сказал Гарри и продолжил, — так, в какую бы игру поиграть, как насчет свиной отбивной?
Дадли, услышав это, резко побледнел и начал молить о пощаде, понимая, что именно он сейчас будет той самой отбивной.
— Я отпущу тебя, но при одном условии, — сказал Гарри, слушая мольбы.
— Какое еще условие? — едва сдерживая слезы, сказал Дадли.
— Ты оставляешь меня в покое, а я тебя не трогаю, в противном случае я тебе сломаю руку, — спокойно сказал Гарри.
— Идет, — прохрипел Дадли, понимая, что с Гарри опасно ссориться.
— Вот и отлично, — сказал Гарри, отпуская кузена, и, когда тот встал, то Гарри сказал, — а теперь иди отсюда.
Дадли ушел, а Гарри спокойно пошел спать.
Несколько месяцев спустя.
С того дня, когда Гарри поставил на место Дадли, прошло пару месяцев.
Дурсль младший стал вести себя гораздо лучше, а вот Гарри он стал побаиваться, и не мудрено, руки-то не хочется лишиться.
Петунья и Вернон готовились встречать будущих инвесторов, для компании мистера Дурсля это очень важно.
Поэтому Дадли ушел играть с друзьями, а Гарри спокойно пошел в свою комнату, читать книги.
Так вот, Гарри читал книгу, когда раздался хлопок, и появилось странное существо в лохмотьях.
— Гарри Поттер, как долго я вас искал, — сказало оно, увидев Гарри.
— Ты кто такой и как ты попал в мою комнату? — сказал недовольно Гарри, которому не понравилась бесцеремонность незнакомца.
— Я Добби, сэр, Добби — домовой эльф, — представился Добби.
— И что ты тут забыл, Добби? — спросил Гарри, нахмурив брови.
— Добби хочет предупредить об опасности, юному Поттеру не стоит ехать в школу, — сказал домовик.
— Это еще почему? — настороженно спросил Гарри, которому нравилось это все меньше и меньше.
— Потому что это опасно, — сказал домовик и продолжил, — Добби украл ваши письма, правда, ему пришлось прижечь пальцы утюгом.
Гарри, услышав это был, сильно зол, что и сказал:
— Ой, бедный несчастный, пальчики себе обжег, знаешь, так тебе и надо, а теперь верни мне мои письма.
— Нет, Добби не будет этого делать, — сказал Добби, подписав себе тем самым приговор.
Мальчик вздохнул и с силой отобрал письма, сломав при этом нерадивому домовику шею, а потом он незаметно избавился от тела и стал просматривать почту, где нашел уведомление от банка Гринготтс.
Гарри читал письмо, когда в окне появился свет фар. Это прилетели близнецы Уизли, вместе с шестым, на старом отцовском Форде.
— И что вы тут забыли? — вновь недовольно спросил Гарри, положив письмо на кровать и взяв в руки ракушку.