Читаем Лорд Пустошей полностью

– Я Дарт, – спокойно ответил я. – И ты сама это понимаешь, иначе просто прибила бы за косой взгляд в твою сторону.

– Вот прямо сейчас, значит, и убью, если ты не прекратишь! – сердито бросила девушка.

– Твое право, – пожал я плечами. – Но что я могу с собой поделать, если мои чувства к тебе никуда не исчезли и меня все так же влечет к тебе?

– Вспомни, что ты не Дарт, и все пройдет, – присоветовала зверюка и, неожиданно показав клыки, насмешливо осведомилась: – Или Древнему магу захотелось попасть под влияние привязанности и стать моей зверушкой?

– Мэри, может, хватит уже строить из себя чудовище? – поморщился я. – Особенно передо мной. Ты ведь судишь о привязанности, так же как и я, с чужих слов и не знаешь, как она в действительности на меня повлияет.

– Ах ты… зверушка! – выпалила залившаяся краской девушка, отчего-то крайне негативно воспринявшая мое обоснованное замечание относительно ее осведомленности насчет реального влияния варга на человека.

– Мэри, я же не в обиду тебе говорю, – примиряюще сказал я рассерженной хищнице. – Наоборот, меня очень радует отсутствие у тебя опыта по изведению безвинных зверушек. Ведь это позволяет надеяться, что ты только притворяешься злобным и бессердечным чудовищем, а на самом деле добрая и милосердная девушка.

– Для того чтобы узнать, что произойдет, если спрыгнуть с высоченной скалы, необязательно проверять это лично, – поостыв, буркнула Мэри. – Умников и без тебя хватает, и примеров предостаточно.

– Да, привязанность – жуткая штука, и добра от нее выходит мало, – согласился я. – Но я не вижу повода отказываться от тебя из-за твоего дара. Поздно уже. И что еще немаловажно – Тил инициировал изменения в моем теле, и неизвестно еще, будет ли теперь вообще влиять на меня привязанность.

– Это все неважно, Тил, – сделав ударение на имени, бросила Мэри. – Ты не Дарт, и нечего сводить разговор к нашим отношениям с ним. Тебя они не касаются. – И, криво улыбнувшись, заметила: – Впрочем, если ты действительно Дарт, непонятно, зачем ты передо мной распинаешься, когда можешь просто потребовать разделить с тобой постель на основании нашей клятвы. Ведь если ты не Тил, то она все еще действует.

– Если ты считаешь, что Дарт мог воспользоваться клятвой, чтобы к чему-то тебя принудить, то я действительно не Дарт, а Тил, – утратив на какое-то время способность что-либо чувствовать, проговорил я и, поднявшись с лавки, пошел к себе. Разговаривать больше не о чем. Да и не хочется ничего говорить, когда пусто на душе.

Но девушка нагнала меня у двери моей комнаты и, ухватив за рукав, развернула к себе.

– Извини, Дарт, – тихо сказала она. – Извини за эту провокацию.

– Ладно, забудем, – ощутив идущее от Мэри искреннее раскаяние, сказал я чуть погодя. Девушка потупив глазки уставилась на дощатый пол между нами.

Точно так же Элизабет обычно делала, когда ей было стыдно за свои поступки, – прятала глаза, чтобы не смотреть на меня. Как уж тут не простишь… Даже такую зверюку, как Мэри. Хитрющая хищница. Или просто осознавшая неправильность своих деяний девушка.

– Нет, Дарт, ничего не выйдет, – сказала Мэри, отстраняясь, когда я сделал маленький шажок к ней. – Не стоит нам переводить все на чувства, до добра это не доведет.

– Почему это? – спросил я. – Как раз именно это и дает тебе возможность понять, что я Дарт. Думаю, воспринимая мои чувства, ты сразу поняла, что я – это я, и сейчас лишь пытаешься убедить себя в правильности своего восприятия.

– Неважно, кем считаю тебя я, Дарт, – упрямо мотнула головой девушка. – Арис сказала, что ты Тил, и тебе не оспорить ее слова.

– А я и не собираюсь этого делать, – сказал я. – Просто хочу тебе напомнить, что боги ничего не делают просто так, но крайне редко посвящают смертных в суть дела. Люди для них – букашки. Зачем им что-то объяснять? Ведь достаточно просто приказать. А ведь если бы Арис была добра к тебе, то просто не приняла бы нашу глупую клятву и милосердно прикончила меня еще тогда. Не могла же она не знать, что я ношу в себе матрицу сознания Тила. Но она почему-то не сделала этого. Дождалась, пока мы станем близкими друзьями, уже не желающими друг другу смерти, и лишь тогда приказала убить меня. Бездушно и жестоко.

– Значит, так нужно было, – молча выслушав, сказала Мэри.

– Я так не думаю, – покачал я головой. – И вообще считаю, что Арис, поручив тебе это дело, поступила несправедливо. – Грустно усмехнувшись, погладил девушку по волосам и сказал: – Знаешь, если бы передо мной стояла задача убить тебя, я бы не смог этого сделать… Раньше – возможно… Но не теперь. И мне жутко не хочется погибать от твоей руки. Очень уж гнусная смерть. И тебе, думаю, радости это не принесет. Поэтому предлагаю после доставки Ребекки заехать в храм Арис в Талоре и попросить богиню освободить тебя от этого поручения. Раз уж она решила меня уничтожить, пусть делает это сама, а не подстрекает к этому тебя. Не хочу, чтобы ты страдала из-за меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник (Буревой)

Замок Древних
Замок Древних

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги