Наконец все уехали, и Перл пошла вслед за герцогиней в столовую, где подали ленч. Перл умирала от голода, так как утром не позавтракала. Но мачеха заговорила — и Перл мигом лишилась аппетита.
— Так я и знала. Ты обидела лорда Беллоусворта даже сильнее, чем я думала. Иначе он приехал бы.
Сейчас воспоминание об утренней встрече уже не казалось Перл забавным.
— Да, выходит так, — кивнула она. — А может быть, он понадобился своей матери.
Но почему не приехал Люк?
Утро прошло, настал день, а Перл все еще надеялась, что Люк заедет и пригласит ее на прогулку. Но он не приехал. Не появился он и на музыкальном вечере у леди Уиттингтон. Не было и Беллоусворта, хотя ранее они договаривались там встретиться.
Герцогиня все это посчитала зловещим предзнаменованием, но Перл была рада отсутствию маркиза: было бы крайне неловко — а может, и опасно — с ним встретиться. Возможно, он не смог бы сдержаться и рассказал бы о том, что произошло рано утром. Но почему же не приехал Люк?
На следующее утро Перл подъехала к воротам Гайд-парка даже раньше обычного. На сей раз, Джон настоял на том, чтобы находиться с ней рядом — видимо, Хетти разъяснила ему, как это важно, — но Перл было все равно. Даже нескольких минут наедине с Люком оказалось бы достаточно, чтобы рассеять ее сомнения…
Она прождала почти час, но Люк так и не появился.
Всю обратную дорогу Перл представляла ужаснейшие картины… Может быть, дуэль уже состоялась? Что, если Люк убил Беллоусворта и ему пришлось бежать из Англии? А может, этот трус Беллоусворт сообщил властям о дуэли? Может, Люка арестовали? Но имеют ли они право арестовать за вызов на дуэль пэра Англии? А вдруг этого пэра обвинили в воровстве? Знает ли Беллоусворт что-нибудь о прошлом Люка?
Все эти вопросы мучили ее и за завтраком, и во время бесед с визитерами.
Как только ушел последний из гостей и Обелия приготовилась произнести очередную тираду, дворецкий объявил:
— Лорд Хардвик!
Надежда, облегчение, радость — все эти чувства охватили Перл, но тут она увидела лицо Люка.
— Милорд, — проговорила она, когда он склонился над ее рукой, — что-нибудь случилось?
— Ничего особенного. Просто пропал мой слуга, миледи. — Но она видела, что Люк очень расстроен. — Хотя должен признаться, меня это беспокоит, — добавил он, немного помолчав.
— Ах, лорд Хардвик, вам еще предстоит узнать, как ненадежны слуги! — воскликнула герцогиня.
— Если кто-нибудь предложит им больше денег, они уйдут от вас не задумываясь. Так что не беспокойтесь, слуги все такие.
— Да, ваша светлость, — кивнул Люк.
Перл же решила, что обязательно поговорит с ним, прежде чем он уйдет. Сидя за вышиванием, она покосилась на Люка и прошептала:
— Это Рифля пропал?
— Да, со вчерашнего вечера. Боюсь… Да-да, леди Перл, мне очень нравится сочетание голубого и зеленого, — проговорил он как можно громче, так как герцогиня посмотрела на него с подозрением.
Через минуту Люк встал и приготовился откланяться.
— Если вы не заняты, леди Перл, могу ли я пригласить вас немного позже на прогулку?
Обелия нахмурилась.
— Должна напомнить вам, лорд Хардвик, что Перл помолвлена.
— Неужели я не имею права выезжать на прогулки? Ведь лорд Беллоусворт так и не соизволил появиться… — Повернувшись к Люку, Перл с улыбкой добавила: — Я с удовольствием принимаю ваше предложение, милорд.
— Вы сама доброта, миледи. — Поклонившись герцогине, Люк сказал: — Обещаю вести себя как подобает, ваша светлость. Это всего лишь прогулка, не более того.
Обелия фыркнула, но промолчала. Когда же Люк ушел, она пристально посмотрела на Перл и спросила:
— Можешь ли ты обещать мне то же самое?
— Разумеется, ваша светлость. За кого вы меня принимаете?
— Чем меньше мы будем говорить на эту тему, тем лучше, — с усмешкой ответила герцогиня и, шурша юбками, вышла из комнаты.
Перл тут же поднялась к себе. Она решила не спускаться до приезда Люка — только так можно было избежать споров с мачехой. К тому же ей хотелось продумать, как вести себя на прогулке. Следовало приготовиться к любому повороту событий, даже к внезапному бегству, хотя она и понимала, что такой вариант — наименее вероятный. Перл оставалась у себя до приезда Люка. От лорда Беллоусворта по-прежнему не было никаких известий, что, конечно же, вызывало у Обелии подозрения. Интересно, поделилась она своими сомнениями с отцом?
Услышав голос Люка, Перл бросилась вниз, ей хотелось побыстрее вырваться из дома.
— Я так рада, что погода еще не испортилась! — воскликнула она, подходя к Люку. — А вот и моя горничная. Мы можем ехать.
Люк молча поклонился герцогине, потом взял под руку Перл и повел ее к двуколке, стоявшей у ворот. Слуга, державший под уздцы лошадь, был ей незнаком, и она поняла, что Рифля все еще не вернулся.
Слуга и Хетти сели сзади, а Люк занял место возницы. Как только они отъехали от дома, Перл спросила:
— Есть новости?
— Боюсь, что есть, — со вздохом пробормотал Люк. — Вчера его арестовали в квартале Севен-Дайалс. Я узнал об этом всего час назад.
— Арестовали? Но неужели он…
— Нет-нет, он просто навещал друга. Мне удалось найти того, кто видел, как это произошло.