Читаем Лорд Системы 11 полностью

— Шкуры уже высланы в твою мастерскую, — фыркаю я.

Патрик чуть ли не подпрыгивает в воздух.

— А вот теперь это действительно удивительная новость! Я сегодня же поеду в Спарту! Я просто обязан всё проверить. Ни один портной не тронет такое сокровище, кроме меня, естественно же! — ударяет себя в грудь парень.

— Шкуры драконидов — это ещё даже не самое лучшее, что я готов тебе предоставить, — уверяю я. — Как только ты возьмёшь новый уровень портного, то я с радостью выдам тебе и шкуру Великого варана, босса всех ящеров на болотах. Поверь, она стоит того.

Патрик сейчас является едва ли не крупнейшим бизнесменом Спарты. Его кожевенная мастерская уже прошла модернизацию до 5-го уровня, став первой мануфактурой в городе, а также самой многочисленной.

Блондин времени зря не терял и активно набирал себе помощников, учеников и младших кожевников, вовсю расширяя производственные мощности, столь необходимые фракции.

Прирождённый предприниматель, чёрт возьми.

Вот только в погоне за прибылью, а также уделяя много времени сторонним проектам, как та же рок-группа и курорт в бухте Уилсона, сам рост Патрика как кожевника застопорился.

Парень уже не первую неделю остановился на пике 4-го уровня и всё не может совершить последний шажок, чтобы перейти на новый уровень.

То ли ему не хватало стимула, то ли времени, но вброс такой наживки, как шкуры драконидов и великого ящера, должен оказаться достаточным, чтобы снова разжечь искру желания в Патрике.

— Будут ли у вас какие-то рекомендации для брони? — по-деловому потирает руки Патрик. — Нюансы, пожелания?

— В первую очередь это защита от ментального воздействия. Мне и парням вскоре предстоит отправиться в Киото. Так что первую партию следует сделать в кратчайшие сроки, — поясняю я.

— Сделаю всё, что в моих силах, — обещает Патрик.

— Также, — продолжаю я, — будет не лишним произвести экспериментальную серию кожаных доспехов для разведчиков. Их число в ближайшее время будет увеличено в несколько раз, и им не помешает собственный «знак отличия». Хоть маскхалат бери и переизобретай.

Блондин задумчиво чешет затылок.

— У меня уже было несколько идей на этот счёт, но это потребует немало времени. Мне потребуется опросить самих разведчиков, а также проконсультироваться с Майором и ещё несколькими экспертами, — делится своими мыслями Патрик. — Раз задачей стоит незаметность, то будет не лишним привлечь самих парней Малого для проверки маскировки в реальных условиях. На это всё уйдёт несколько недель, не меньше.

— Они у тебя будут. Можешь не сомневаться, — хлопаю я по плечу собеседника, — Пара недель у нас наверняка ещё есть.

* * *

Два судна сцепились абордажными крюками. Натянулись тросы. Борты ударились друг о друга с громким треском древесины.

Игроки на палубах по обе стороны замерли с оружием в руках, но так и не бросились друг на друга.

Наоборот, между кораблями проложили широкую доску.

Настоящий мостик.

К борту драккара подошёл Сокол, Конунг Винланда. Он с хищной улыбкой осматривал моряков напротив, словно прикидывая, в каком порядке их следует порубить в капусту.

Со стороны галеры на трап встал сам Гарпия, Консул Афин.

— Скажи же мне, о великий господин Гарпия, — с явной насмешкой произнёс Сокол. — На кой чёрт мне вообще следует соглашаться на твой союз? Что мешает сейчас мне отрубить твою лысую голову, выкинуть труп за борт, всех твоих моряков покромсать в фарш, а затем двинуться прямиком на Афины?

Сокол опустил ладонь на топорик, висевший на его поясе.

— Подумай над ответом хорошенько. С какой стати я должен идти и грабить кого-то по твоей указке, если могу ограбить сначала вас, а потом и эту Спарту? — добавил Конунг.

— За твои слова тебе следует голову отор… — начал было возмущаться моряк, но его быстро затолкали обратно, не позволив закончить свою фразу.

— Я не предлагаю тебе союз, — покачал головой Гарпия, ни капли не смущённый действиями и словами Сокола, — я тебя нанимаю.

— Найм? — удивляется Сокол.

— Именно так, — кивнул Гарпия. — Я предоставлю тебе информацию по конвоям Спарты. Я дам тебе карту всех их портов, выдам корабелов, что расскажут об уязвимостях их судов. И также предоставлю базы для твоего флота и снабжение для твоих воинов. Всё для того, чтобы уничтожить флот Спарты. Вместе.

И напоследок всё же пояснил:

— Добыча пополам.

Сокол фыркнул, сплюнул в воду, оглядел Гарпию с ног до головы, словно видя его в первый раз.

А затем заразительно засмеялся.

— Ай да сукин сын! Мы в деле!

Глава 24

Этим же вечером я получаю письмо от Сёгуна О, в котором сообщается о том, что духи нанесли очередной удар.

Оттягивать больше решение этой проблемы я просто не мог, а потому сразу же отдаю приказ о подготовке к отправке.

Вернувшись в Спарту, я посещаю кожевенную мастерскую Патрика, где тот показывает мне единственный доспех, который он успел сделать из кожи драконида.

Имя: Болотный доспех

Уровень: уникальный

Перейти на страницу:

Похожие книги