Я задумчиво осматриваю «орешек».
Имя: Кокос, как кокос
Описание: Если бы Ньютону на голову упало не яблоко, а кокос, то он тотчас открыл бы ядерную физику, нарисовал устройство Вселенной, а также описал все спутники Юпитера. Но увы, Ньютон не ездил в тропики…
Бонус:
+ 6 к Ловкость
+ 6 к Выносливость
Хм, очень даже немалая прибавка к характеристикам.
Сравнима, разве что, с полноценным стартовым артефактом.
Хотя, в то же время, это можно даже объяснить.
Подняв голову, я подсчитываю количество кокосов.
Где-то 20–30 штук, и всё на этом. А самих пальм вблизи… не так чтобы много.
Точнее, самих пальм хватает на весь пляж.
о вот почему-то лишь на некоторых из них растут кокосы.
Очередная блажь Системы?
Или различие в ранге растений? Проверив свою теорию, я удовлетворённо киваю головой.
И вправду, кокосы растут только на пальмах редкого и уникального ранга. Обычные же лишены подобного.
Чего-то подобного я, впрочем, и ожидал.
Нужно будет поручить Ботану и Гидропону попытаться пересадить хотя бы одну пальму к нам в Спарту.
Хотя, если честно, я сомневаюсь в успехе этого мероприятия.
Слишком часто мы сталкивались с неудачами при пересадке растений.
Вот картошечка наша, морковка и прочие легендарные и около того продукты, растут где хотят и как хотят.
А вот для чего-то ниже уровнем уже начинаются танцы с бубном.
В этот момент мои размышления прерывает синхронный женский визг со стороны пляжа.
Все без исключения фалангисты вскакивают с мест.
— Так, все за мной! Быстро! — командую я, и мы моментально срываемся в сторону оставшихся валькирий.
По пути я пытаюсь понять, что же вызвало у наших непобедимых воительниц такую странную реакцию?
Глава 6
Как только мы оказываемся на пляже, перед нашими глазами открывается невероятная картина. Ещё совсем недавно спокойное море внезапно словно сошло с ума, вспенившись и забурлив волнами.
Из-под голубой кромки появляются гигантские раки-отшельники.
Стоит отметить, что каждый из этих членистоногих, размером не меньше упитанного ягнёнка.
Некоторые из них доходят мне до пояса!
Пока мы бежим вдоль пляжа, успеваю внимательнее рассмотреть этих новых монстров.
У них неестественный голубой окрас панциря, из-за чего кажется, будто само море взбунтовалось без видимой причины.
Массивная ракушка на спине монстра, в которую он наполовину прячется, едва заметно сверкает, словно ночник.
Увидев это ночью, я бы точно перекрестился или подумал о каких-нибудь сверхъестественных силах.
Одна из клешней у каждого из раков значительно больше другой, причём настолько, что она сопоставима по размеру с телом монстра.
Имя: Рак-затейник
Уровень: 14
Описание: Раки-затейники обожают устраивать шумные вечеринки со своими сородичами. Вся их жизнь проходит в подобных «увеселениях», но если их рутину нарушить, они впадают в безудержную ярость. Такому соседу сделать музыку потише лучше не предлагать вовсе!
Мои фалангисты уже готовы вступить в бой, но стоит только слегка повернуть голову вбок, как все мужчины застывают на месте…
А вот немного дальше по пляжу волну раков-затейников встречает группа из двух десятков воительниц, вся одежда которых ограничивается только копьями или мечами. Даже щиты есть далеко не у каждой
Прямо картина с какой-нибудь античной фрески.
Валькирии, не скромничая, решили понежиться в водичке и позагорать, сбросив всю броню.
Теперь же им приходится бороться с волной монстров почти голыми руками.
И в самом центре их строя я замечаю знакомую светловолосую фигуру. Чёрт возьми, там же ещё и Алиса!
Вот кого защищают валькирии! Она — единственная не боец в их группе.
У фалангистов словно загораются глаза при виде такой… живописной картины, и их сложно в этом винить. Даже я едва не забываю о причине, по которой мы сюда прибыли.
После чего, резко тряхнув головой, я возвращаю себе холодный рассудок.
— Чего замерли, остолопы⁈ Вперёд и с песней! В бой! — рявкаю я, выводя фалангистов из транса и возвращая им прежний импульс.
Всего несколько секунд — и двадцать высокоуровневых бойцов врываются в ряды монстров, словно нож сквозь масло.
На удивление, раки-затейники не представляют большой угрозы: их тела неповоротливы, удары массивной клешнёй предсказуемы, а прочность панциря уступает коже варанов.
Однако, в отличие от других монстров, членистоногие опираются на численность.
Монстры всё прут и прут из морских глубин, подобно нескончаемой волне.
С таким напором мы ещё никогда не сталкивались, если не считать испытание саранчой, которой было больше, но она жрала лишь постройки и одежду. В отличие от неё, раки не намерены давать нам поблажек.
— Встать в строй! Действуем быстро и чётко! Нужно выиграть время для наших воительниц, чтобы они смогли вооружиться и надеть броню! — командую я, когда передо мной выстраивается фаланга из солдат.
К счастью, у нас хватило ума взять с собой щиты и копья.