— Это противорадиационное средство, — сообщила Чен, приставляя инъектор к шее Листок. Девочка ощутила укол иглы прежде, чем успела дернуться. — Такое же, как и во всех тех аптечках, которые мы раздаем. Хм, сэр, если мы приблизимся к эпицентру, нам лучше выдать мисс Листок защитный костюм.
— Хорошо, — согласился майор Пенхалигон. — Быстро пройдитесь до… четвертая очистка у нас для женщин, верно? Пусть ее отмоют, оденут, затем сообщите мне. Нужно в конце концов и мне за что-нибудь тут взяться.
— Да, сэр, — кивнула Чен, взяла Листок за руку и повела прочь.
— Спасибо, — сказала Листок. Затем, все еще волнуясь из-за Артура и его местонахождения, спросила:
— Вы, случайно, не родственник Артура Пенхалигона?
Майор Пенхалигон резко развернулся к ней.
— Это мой младший брат. Вы его знаете? Знаете, где он?
— Он мой друг, — сказала Листок. — Но где он, я не знаю.
— Когда вы его видели в последний раз?
— Дня два назад, — уклончиво ответила Листок.
— Он не упоминал о чем-нибудь странном?
— Вы о чем, например? — спросила Листок. Она постаралась, чтобы ее лицо не выразило ничего лишнего. С любой точки зрения, странным можно было назвать все, что было связано с Артуром в последнее время.
— Дом моего отца исчез, — сказал майор Пенхалигон. — Не разрушен. Просто пропал. Я нашел Михаэли и Эрика — они с друзьями и в полном порядке — но не могу отыскать ни Артура, ни Эмили.
— Тут вообще творится много необычного, — забросила наживку Листок.
— Это уж точно, — согласился майор. — Где вы видели Артура?
— В больнице, — ответила Листок. Она не была готова к внезапному вопросу. — В больнице Пятницы, в смысле. Со стариками. Но он ушел.
— Куда ушел?
Листок покачала головой.
— Не знаю.
— Когда это было?
— В пятницу ночью. Эээ, после вашего звонка.
— После моего звонка? — переспросил майор Пенхалигон. — Но я же звонил ему на домашний номер! У него не было времени добраться из дома сюда, а если верить соседям, дом в это время уже исчез…
— Звонок перенаправили, — сказала Листок чистую правду. Она не могла объяснить, что перенаправили его через телефон, материализовавшийся из ниоткуда.
— Ну, думаю, это вроде как объясняет, как я мог говорить с Артуром, когда дома уже не было, — майор покачал головой. — Все становится непонятнее и непонятнее. Как целая больница, полная пациентов, может отсутствовать на карте и во всех базах данных, я тоже не понимаю. Увидимся возле четвертой очистки через пятнадцать минут. Сержант Чен, мисс Листок.
Он зашагал прочь. Чен слегка потянула Листок за руку, направляя в ближайший переулок.
— Сюда, — сказала женщина. — Тут недалеко.
— Хорошо, — ответила Листок.
Первые несколько шагов она молчала, размышляя об Артуре, о своей семье и о спящих в больнице. Столько забот… На какой-то момент она даже задумалась, из-за чего она так напрягается, все равно вся вселенная, возможно, скоро будет сметена Пустотой.
Но вселенная может и уцелеть, подумала Листок. И где ты тогда будешь? Лучше все-таки что-нибудь делать, потому что это может сработать.
— А что еще странного происходит? — спросила она у Чен.
— Полно всего, — ответила женщина, но развивать тему не стала. Они прошли еще метров двадцать и завернули за следующий угол. Листок увидела, что вся улица перед ней уставлена машинами, принадлежащим армии и ФАБ. На парковках перед магазинами и домами на обеих сторонах улицы появились пять больших надувных палаток, а с огромных грузовиков сгружали еще три разборных строения, каждое размером с дом Листок.
На разборных строениях виднелись зловещие красные кресты, и Листок заметила, что за армейскими машинами возвышаются по крайней мере двадцать больших шестиколесных карет скорой помощи, предназначенных для работы в опасном окружении.
Все, кто здесь работал, ходили в полных защитных костюмах с масками. Общая атмосфера еще усиливала подозрение, что власти рассчитывали иметь здесь дело с большим количеством мертвых и умирающих людей. Чен указала на ближайшую палатку, поставленную на парковке у супермаркета. Перед палаткой прямо в мостовую вбили свежепокрашенную табличку. На ней мультяшный толстяк намыливался в ванне, а надпись гласила: "11-Й БАТАЛЬОН CBRN С ГОРДОСТЬЮ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СТАНЦИЮ ОЧИСТКИ НОМЕР ЧЕТЫРЕ".
— Приходится вырабатывать чувство юмора, — вздохнула Чен, увидев эту табличку.
— Почему? — спросила Листок.
— Увидишь. Надо думать, шутки помогают справляться с серьезными проблемами. Пошли.
Чен на ходу помахала часовому возле палатки, а Листок спросила:
— А вот эти все странные вещи… там, случайно, не было никого… эээ… с крыльями?
Чен резко остановилась и крепко вцепилась в девочку.
— Кто тебе рассказал про генерала?
— Никто! — ответила Листок. — Но я видела… э… людей с крыльями.
Женщина отпустила ее.
— Генерал Правуил, отвечавший за всю операцию, исчез в полночь. Часовые снаружи говорят, что видели, как крылатые люди вынесли его из верхнего окна и растворились в воздухе. А ты где их видела?
— Над частной больницей, — сказала Листок. — В пятницу.