Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

Полянский отошел в сторону, чтобы не мешать «упаковывать» тело. Следователя не покидало навязчивое ощущение схожести черт этого никому не известного юноши и Ренаты. При этом ни на Лолиту, ни на Наталью погибший похож не был. А сестры, в свою очередь, смотрелись практически близнецами. Как Стас ни старался, но так и не смог найти логического объяснения этим фактам.

<p>Глава 21</p>

Ранний звонок городского телефона разбудил еще дремавших сестер. Трубку сняла Рената — самая смелая и решительная из девушек. Наученные горьким опытом, Лолита и Наталья замерли рядом, не ожидая ничего хорошего. По уже сложившемуся обычаю, Рената включила громкую связь.

Голос Полянского был сух и холоден — следователь более чем настойчиво приглашал Наталью срочно явиться к нему для выяснения некоторых обстоятельств. На дополнительные вопросы Стас не отвечал, что выглядело крайне подозрительным.

— Что на этот раз? — смущенно пролепетала Лолита, когда разговор был окончен. — Неужели по краже в салоне появились новые доказательства?

— Нужно было сразу во всем признаться, — поджав губы, выдала Наталья. — Теперь придется отвечать за дачу ложных показаний.

— Но как мы могли это сделать, не выдав себя? — задала резонный вопрос Рената.

Наталья тяжело вздохнула и без промедления начала одеваться.

— Ты куда?! — ахнули сестры.

— Значит, так, — распорядилась Наталья, — отпечатки пальцев мои, а потому и отвечать буду я одна. И не возражайте! — прикрикнула она на сестер.

— Так не пойдет, — перебила ее Рената. — Мы идем с тобой!

— Ни в коем случае! — предупредила Наталья. — Девочки, — уже более мягко добавила она, — я сильная и могу пережить все на свете, но только не разлуку с вами. И сделаю все, что угодно, лишь бы вы остались невредимыми.

Лолита разрыдалась, а Рената, изменившись в лице, обреченно заметила:

— Неправильно, что ты отвечаешь за мой проступок… Это мне нужно поехать к следователю и признаться во всем.

— Я тоже ела конфетки… — пискнула Лолита. — Получается, что и моя вина тоже есть!

— Не глупи, — осадила Лолиту Рената. — Ты в этом деле только пострадавшая сторона, ведь мы не сказали тебе, что конфеты ворованные.

— Ты действительно хочешь запретить нам посещать тебя? — со слезами на глазах спросила Лолита у Натальи. — Я не вынесу расставания…

— Будем надеяться, что до этого дело не дойдет, — провозгласила Рената.

— Если придется, то я расскажу Стасу все, что мне известно об этом сейфе, — сообщила Наталья. — А дальше…

— Дальше пусть он сам додумывает, кто обчистил Клочкову, — разъярилась Рената, — жираф большой, ему видней!

— А если тебя задержат надолго? — неожиданно предположила Лолита. — Как мы справимся без тебя? Как ты справишься без нас?!

— Вы с Ренатой пока побудете вместе, — как можно искреннее улыбнулась Наталья. — А я потерплю, не волнуйтесь.

— Ты твердо решила открыться Стасу? — поинтересовалась Рената.

— Нет, девочки, про вас я и словом не обмолвлюсь, — известила сестер Наталья. — Прошу, будьте паиньками, не встревайте в это дело.

— Так и быть, — согласилась Рената. — Но пообещай, что позовешь нас, как только все выяснится. Тебе нельзя надолго оставаться одной…

— Я помню, — растрогалась Наталья. — Что бы ни случилось, знайте — вы самое ценное, что у меня есть.

— Мы тоже тебя любим, — шмыгнула носом Рената.

— Очень-очень… — добавила Лолита.

Сестры еще долго не могли отпустить Наталью, они находили любой предлог, лишь бы отложить неизбежное расставание. Лолита рыдала, заливая слезами недавно купленный плащ. Рената, напротив — молчала, всем своим существом предчувствуя беду.

Прощание было долгим и бесконечно тяжелым. В итоге Наталья, не желая наводить на себя тень лишних подозрений, буквально оторвала от себя сестер и вышла из дома. Томящее одиночество сразу же накатило на нее, и только упорное желание не подставить под удар Лолиту и Ренату не давало девушке поддаться панике.

Наталья застала Стаса в кабинете, — следователь был один и что-то записывал в своем ежедневнике. На его рабочем столе были разложены фотографии и исписанные мелким почерком листы бумаги.

Девушка замерла, ожидая, пока Полянский обратит на нее внимание. Наталья не была любопытной, но, не желая смотреть на следователя, опустила глаза и наткнулась на покрытое трупными пятнами лицо молодого парня, запечатленного на одном из снимков. Поразительное сходство умершего с Ренатой настолько шокировало девушку, что она не удержалась и вскрикнула.

Стас оторвался от документов, вскинулся и пристально посмотрел на Наталью. А потом пододвинул фотографию покойного парня на край стола, не преминув заметить, как от его жеста девушка испуганно вздрогнула.

— Тебе знаком этот человек? — осведомился Полянский.

— Нет, — покачала головой Наталья, не имевшая сил оторвать взгляд от мертвенно-бледного лица, имевшего столько дорогих ее сердцу, незабываемых черт. Девушка закрыла глаза: — Этого юношу я никогда не видела раньше, но… Он так похож на мою Ренату… — Обжигающе-горячая струйка слез сбежала по щеке Натальи и замерла в ямочке на подбородке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер