Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

— Лучше Вы… — прошелестел вжавшийся в стену медик, обращаясь к Полянскому. Практикант побаивался происходящего, но любопытство победило: парень не помчался к руководству докладывать о самоуправстве следователя; замер, прикинувшись ветошью.

Освобожденная от пут Рената размяла затекшие суставы, еще раз улыбнулась: на этот раз искренне и благодарно.

— Выкладывай, что было, пока я отсутствовала? — напустилась она на Стаса. — Начни с того, почему мы вдруг оказались в дурке…

Полянский был бесконечно рад встрече с Ренатой, восхищен ее стойкостью и жизнелюбием. Если кто и способен помочь следствию, то только эта уверенная в себе, непрошибаемая личность.

Стас решил начать с главного:

— У вас дома был обыск — там обнаружены вещи, похищенные из сейфа Клочковой, а также маска из папье-маше. Именно такие надевал на лица погибших девушек серийный маньяк.

— Ну, ни фига себе! — возмутилась Рената. — Не хочешь ли ты сказать, что именно нас подозревают в убийстве? И вещи Клочковой?.. Мы не брали их!

— Я верю в вашу невиновность, — заверил девушку Стас, — но все улики играют против. Для того чтобы снять обвинение, мне необходимо выяснить некоторые подробности. Ты поможешь мне?

Рената прищурилась, сложила руки на груди и заявила:

— Хорошо, я постараюсь. Спрашивай!

— Приступим: как вы оказались в доме лесника? Расскажи все, что тебе известно.

— Нам под дверь подбросили бутылку вина; мы сняли с нее пробу… но все это, наверняка, уже рассказала тебе Наталья. Я права?

Полянский утвердительно кивнул:

— Твоя сестра рассказала совсем немного, ведь она находилась в бессознательном состоянии. А что помнишь ты? Что случилось после того, как вы попробовали вино?

— Мне тоже было плоховато, — призналась Рената. — Но я могла видеть и передвигаться самостоятельно. Помню какого-то ненормального, пытавшегося нас раздеть.

— Ты хорошо рассмотрела этого типа? Сможешь узнать? — Полянский достал из своего портфеля фотографию «мальчика» и предъявил Ренате.

— Да это он, — не раздумывая, произнесла девушка. — Его лицо было первым, что я увидела, очнувшись. Лолита не могла дать отпор насильнику, поэтому призвала на помощь меня. Я бросилась на выручку сестрам и помогла им сбежать из того проклятого места.

— Тебе не кажутся знакомыми черты лица этого мужчины? — уточнил Полянский.

— Нет. А должны?

— Этот молодой человек очень похож на тебя, Рената. Ты могла бы это объяснить?

— Понятия не имею, с чего ты это выдумал! — фыркнула девушка. — Я никогда раньше не видела этого типа.

— Хорошо, — рассудил Стас, — продолжим. Когда вы убегали из сторожки, Наталья приходила в себя?

— Да, один раз: она нащупала на полке ножницы и стала угрожать ими нашему преследователю. Но потом Наталья упала и выронила предмет из рук.

— Ты или Лолита поднимали ножницы?

— Нет, их схватил наш преследователь. Когда он выбежал за нами на крыльцо, ножницы были у него в руках. А почему тебе так важен этот инструмент, что в нем такого особенного?

— Этим орудием убили вашего преследователя, — объявил Полянский.

— А мы тут каким боком замешаны?! — возмущенно фыркнула Рената.

— На ножницах остались ваши отпечатки…

Рената непроизвольно вздрогнула, задумчиво покусала нижнюю губу.

— Мы не делали этого, — заверила она следователя. — Это чистой воды подстава!

— Кому могло быть на руку сделать из вас преступника? — спросил Стас. — Вы ссорились с кем-нибудь в последнее время?

— Не до такой степени, чтобы нас можно было наказать за это подобным образом.

— Перейдем к другому вопросу: кому было известно о ваших с «сестрами» истинных взаимоотношениях? Мне кажется, что настоящий преступник решил сыграть именно на этом.

— Несомненно, проще всего обвинить во всех грехах того, кто кажется сумасшедшим! — угрожающе рыкнула Рената, а потом задумалась: — Мы не старались афишировать нашу взаимосвязь.

— И все же, кто? — настаивал Полянский.

— Мама Натальи, несколько моих бывших парней кое о чем догадывались… Ах, да — начальница Натальи тоже в курсе!

— А вот это уже интересно, — оживился Стас. — Как давно Клочкова знала о вас?

— Наталья сама поделилась, — мы с Лолитой были против, но сестренка нас не послушалась. Она считает Регину Натановну чуть ли не ангелом, примером для подражания.

— Итак, Клочкова, — повторил сам для себя Полянский. — Могла ли хозяйка салона иметь дубликат ключа от вашей квартиры?

— Запросто, — рассудила Рената. — Наталья всегда оставляла сумочку с личными вещами у стойки администратора, когда выходила из салона… подышать.

— Ты имеешь в виду обеденные перерывы, в которые Лолита занимала ее место? — Стас заметил нерешительность девушки и поспешил расставить все по местам.

— А ты очень догадливый! — подметила Рената. — Люблю таких!

Несмотря на всю серьезность ситуации, Полянский смутился.

— Давай немного отложим рассуждения о твоих предпочтениях, — предложил он. — Вернемся лучше к Клочковой: она могла отправить вам в подарок вино?!

— Не сходится, — отринула предположение Стаса Рената. — Лолита не пила из бутылки, но все равно плохо себя чувствовала.

Полянский приуныл — такая версия пропадала!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер