Читаем Лоренцо Великолепный полностью

Что можно ожидать от такого предложения крайне странного короля? Только неприятностей. Куда Ферранте поведет, в знаменитый подвал с мумиями, чтобы предложить занять кресло Иуды? В этом страшном музее человеческих чучел для ровного счета не хватало одного…

Но король показал совсем в другую сторону. Они отправились прочь от дворца. Позади только рослый охранник, просто великан, справиться с которым физически у Лоренцо шансов не было, тем более рядом с королем он сам не вооружен, а защитник Ферранте при оружии. Паоло не видно и, хотя Лоренцо не сомневался, что его тень где-то рядом, успеет ли в случае опасности прийти на помощь?

Под ногами путался небольшой белый песик – любимец Ферранте, кстати, носивший его же имя. Лоренцо старался не наступить на собачку, король этого не простит. Прогулка наедине – прекрасная возможность вручить то самое письмо, которое лежало за пазухой.

– Посмотрите, это мой любимый пруд…

Как выглядят любимые пруды королей? У кого как, а у Ферранте отвратительно. Здесь не было красивых кустов у воды, дорожек или скамей для сидения. Берега безобразно заросли и выглядели довольно зловеще.

Лоренцо немедленно вспомнил совет Федериго: только не ходите к пруду, в нем мурены. Можно не сомневаться, это тот самый водоем, где неаполитанский король скармливал неугодных ему рыбам – огромным плотоядным миногам, способным в считаные мгновения разорвать любого, попавшего им на обед в клочья.

Вот, значит, что приготовил ему король… И Паоло не успеет помочь. И письмо вручать бесполезно, если не вернется сам Лоренцо, то какая разница, поссорятся ли Ферранте и папа Сикст?

По спине Лоренцо тек холодный пот. Никто даже не узнает, что его сожрали рыбы.

Но пока человек живет, он борется, вернее, жив, пока борется.

Ферранте подвел гостя к самой воде и с удовольствием кивнул на неспокойную гладь:

– Там миноги. Они сегодня еще не ели. Так, Луиджи?

– Не ели, – подтвердил великан.

– Пора покормить…

С этими словами Ферранте наклонился, легко подхватил за ошейник своего песика и… швырнул в воду. Бедное животное не успело даже испугаться, лишь взвизгнув от неожиданности и будучи мгновенно растерзанным огромными змееподобными чудовищами, чьи спины блестели на солнце, извиваясь и поднимая фонтаны брызг в борьбе за добычу.

– Им этого мало, – сокрушенно вздохнул король. – Мало, Луиджи?

Тот снова согласился с хозяином:

– Мало, ваше величество.

Лоренцо молчал, даже не пытаясь придумать, как выбраться из этой ловушки. Похоже бесполезно.

– Не боитесь последовать за псом? – насмешливо поинтересовался у гостя Ферранте.

Если бы Лоренцо защищался или умолял короля не превращать его в очередную жертву чудовищ, то, несомненно, таковой стал бы. Но Медичи, борясь с желанием сказать, мол, только вместе с вами, усмехнулся:

– Я? По-моему, ваш охранник куда упитанней, ваше величество.

Туповатый великан еще не осознал слова гостя, а король уже довольно хохотал:

– А ведь вы правы, в Луиджи больше мяса… Верно, Луиджи?

Тот подтвердил скорее по привычке, чем понимая, что спрашивают.

В следующее мгновение произошло нечто страшное, рывком Ферранте… толкнул Луиджи в воду, тот едва успел взмахнуть руками. Но и сам король, поскользнувшись на глинистом берегу, чуть не полетел следом. Его глаза округлились от ужаса, а руки хватали воздух в попытке за что-то уцепиться.

Реакция Лоренцо оказалась молниеносной, еще не сознавая, что делает, он рванул короля за рукав на себя подальше от воды.

Некоторое время они лежали рядом в грязи, задыхаясь от пережитого ужаса, потом Медичи помог Ферранте присесть подальше от берега спиной к пруду, в котором миноги уже превратили лицо Луиджи в кровавое месиво. На теле великана под одеждой был панцирь, потому основной удар пришелся на открытую голову, руки и ноги. Смотреть на это пиршество совсем не хотелось.

Заметив темную фигуру Паоло в кустах, Лоренцо сделал тому знак, чтобы не выходил.

Ферранте в мокром плаще, перепачканный грязью сидел, тяжело дыша и дрожа. Не раз видевший страшные смерти в этом пруду, он едва сам не оказался жертвой кровожадных тварей. Медичи протянул платок:

– Возьмите, ваше величество.

Вытерев руки и лицо, король хрипло поинтересовался:

– Почему вы спасли меня?

Лоренцо посмотрел на пруд, в котором рыбы доедали Луиджи, и невесело усмехнулся:

– С них и этого хватит.

Немного помолчав, Ферранте произнес:

– Папа требует арестовать вас и препроводить в Рим.

– Вы решили лучше скормить меня рыбам?

Снова повисло тяжелое молчание. Наконец король попытался подняться на ноги, которые еще подрагивали от пережитого.

– Я должен показать вам кое-что, ваше величество.

Лоренцо достал из-за пазухи изготовленное стараниями Пико письмо и протянул королю. Тот поморщился:

– Тайнопись. Ненавижу.

– Вам стоит прочитать. А это код. И ваш сын умеет дешифровать.

Ферранте все же взял бумаги, сунул себе за пазуху.

– Ваше величество, возьмите мой плащ, ваш вымок.

Принимая из рук флорентийца, которого намеревался убить и который его же спас, плащ, король хмуро сообщил:

– Из Рима приехал нунций, завтра придет на прием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медичи. Королевские игры Средневековья

Черная башня
Черная башня

• Наталья Павлищева — признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.• Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи — сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими папами.• Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Из этого подвала под Черной башней не выбраться. Могучие сырые стены пропитаны человеческими страданиями и холодом смерти. Обвинение, предъявленное Козимо Медичи могущественным Кардиналом, слишком серьезно, чтобы надеяться на благополучный исход. Надежды нет. Козимо ожидают невыносимые пытки и позорная казнь.Но жена Козимо — очаровательная Контессина — так не считает. Природа одарила ее чудесной способностью играть множеством фигур одновременно.Что ж она задумала? Зачем ей понадобились любовные письма, которые ее мама так бережно хранит в секретной шкатулке?

Наталья Павловна Павлищева

Исторический детектив
Лоренцо Великолепный
Лоренцо Великолепный

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре. Там ее случайно увидел юноша Джулиано, отпрыск враждующего с Пацци семейства Медичи, и тотчас безумно влюбился в нее. Утонченная фигура, ослепительные зеленые глаза, алые губы юной красавицы буквально свели его с ума. Как хочется воскликнуть: да здравствует любовь!Но встреча молодых людей стала началом ужасной трагедии. Отец Оретты возглавил тайный заговор против семейства Медичи, и первой его жертвой стал Джулиано. влюбленный в дочь Пацци. Его пылающее любовью сердце было пронзено кинжалом девятнадцать раз…

Иван Клулас , Наталья Павловна Павлищева , Шерил Уитекер

Детективы / Культурология / Короткие любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги