Читаем Лорийская гидра полностью

На этих словах он бросил изучающий взгляд в сторону кухонного уголка, и Ксюша сдалась.

- Могу овсяную кашу сварить, - предложила девушка. - Это довольно быстро.

- Давайте, - согласился маг, но в его голосе было так мало энтузиазма, что Ксюша поняла, что овсянка отнюдь не является любимым блюдом местной аристократии.

"Что ж," - подумала девушка. - "Посмотрим, что вы скажете по поводу того варианта, который даже кот моих родителей ел. Весьма привередливый в еде, кстати. Настолько, что даже не считал зазорным залезть на стол и вылизать чужую тарелку, чего не делал даже ради колбасы." Невольно пожалев об отсутствии такой замечательной вещи, как мультиварка, Ксюша выдала жениху лизин артефакт и стала заниматься кашей.

Инор Хэмптон внимательно изучал артефакт, лицо становилось все задумчивее и задумчивее.

- Интересно, а у Марко такой же? - наконец сказал он. - Или все же не рискнули наши заговорщики так делать?

- А что там такого? - заинтересовалась девушка.

- На первый взгляд отличный защитный артефакт, мастерски выполненный и защищающий как от магических, так и от физических угроз. Это если не вглядываться. А вот при внимательном осмотре находится крошечный блочок, которым всю эту прелесть можно выключить. Причем для этого даже тесный контакт не является необходимым.

- Так убрать его нужно, а то я за Лизу уже беспокоиться начинаю.

- Убирать его нельзя - сразу заметят и поймут. А вот попортить - вполне. Только сейчас немного подумаю, как это сделать, чтобы выглядело естественно, а не как результат постороннего вмешательства.

Думал он недолго. И вскоре его руки запорхали над артефактом так, как будто шла игра на каком-то сложном музыкальном инструменте. Ксюша остро пожалела, что она ничего не понимает и не может видеть то, что он делает. Но что поделаешь, видеть магические потоки и переплетения из девочек-переселенок еще никто не мог, только Юле иногда удавалось уловить что-то краем глаза, но она тут же теряла концентрацию. Но преподаватель их успокаивал, что при должном усердии и постоянных тренировках они непременно добьются успеха.

- Вот так, - наконец удовлетворенно сказал Хэмптон. - Посмотрим, что вы скажете, дорогой лорд Валле. Надо же, никогда бы не подумал, что буду осуществлять диверсию против лорийской Тайной Канцелярии с полного одобрения лорийского же монарха.

- И что вы сделали? - с живейшим интересом спросила Ксюша.

- Теперь при попытке воздействия на этот блок он не будет отключать защиту, а даст знать своей владелице легким покалыванием, что на нее кто-то покушается. Можете возвращать артефакт инорите Елизавете.

- Будем считать, что вы отработали свой ужин, - Ксюша поставила перед женихом тарелку с кашей, щедро сдобренной сливочным маслом и сахаром.

- За еду я еще ни разу не работал, - заметил маг и положил первую ложку каши в рот. По лицу его разлилось блаженство, и девушка поняла, что вполне может сейчас уйти - жениху было вполне достаточно общества каши.

- Все когда-нибудь происходит впервые, - сказала Ксюша, взяла артефакт и отправилась к Лизе.

Невеста короля спать не ложилась - ждала подругу. Когда Ксюша вернула ей защитный артефакт, Лиза облегченно вздохнула, радостно улыбнулась и начала говорить о том, какой заботливый Марко - привлекает специалистов из других стран, только чтобы обеспечить ее безопасность.

- Ты только об этом никому не рассказывай, кроме Марко, - предупредила ее Ксюша. - А то, похоже, твой жених здесь целый заговор прошляпил.

- Да я ни с кем, кроме Марко и тех, кто свадьбой занимается, и не общаюсь, - пожала плечами Лиза и тихонечко хихикнула. - Да и с Марко мы последнее время исключительно о живописи говорим. Которая в его спальне.

- Да, вопрос такой, что быстро его и не обсудишь, - согласилась подруга, припоминая, когда же она лично занималась рассмотрением настолько высоких тем.

- Ой, Ксюш, какое у меня платье получается, - пропела Лиза. - Мечта, а не платье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги