Читаем Лоринг полностью

— Что это было, Лоринг? — возмутился сыщик, когда мы сели в повозку. — С обмороком и прочим… кто бы мог подумать, что вы настолько впечатлительны!

Я достал из кармана мыло с оттиском ключа и продемонстрировал его Пилсу. Лицо у законника вытянулось, рот приоткрылся.

— Мне нужен специалист, — я убрал свое сокровище в карман, — в Асилуме только один мастер, и я навещу его самостоятельно.

— У меня не было такого указания.

— Тогда скажите Вилсону, что в противном случае у нас не будет ключа от тайника доктора.

С этими словами я на ходу выпрыгнул из повозки. Не ожидавший моего маневра Пилс запоздало дернулся к дверце. Я отсалютовал ему, поднял капюшон и поспешил в укромное место в районе литейного завода.

* * *

Карьер встретил меня пустотой улиц. Последний раз я был здесь сразу после гибели Гленны. Теперь мне казалось, что каждый встречный легко узнает меня, пусть лицо закрыто шарфом, а ворот пальто поднят. Литейный Цех занимал огромную площадь, его трубы упирались в небо и выбрасывали такой едкий дым с пеплом, что с непривычки я начал задыхаться.

Ключник, который был мне нужен, жил недалеко. Конечно, я рисковал. У него могли быть клиенты, да и сам старикашка не особо меня жаловал. Вечно придирался, бурчал и зудел, но выполнял работу исправно, а большего и не нужно.

Я дошел до двери, на которой крест-накрест были набиты доски. Он так и не заменил ее. Когда-то я с одним забулдыгой, чьего имени уже не вспомню, пришел к старику требовать срочного выполнения заказа. Он прогнал нас, но тот, второй, не захотел уйти, и начал ломиться в дверь. Одна доска треснула. И тогда из окна по нам пальнул старик Тревор. Он попал дробью в задницу того глупца, а я успел сбежать.

Я постучал и отошел назад, не зная, чего ожидать. Вполне возможно, что старик давно уже развеян по ветру. Но спустя некоторое время дверь открылась, и передо мной показался все тот же сгорбленный, длинноносый, похожий на трухлявый гриб ключник Тревор.

— Чего надо? — спросил он, бросив косой взгляд. Его позвоночник был так искривлен, что голова находилась на уровне моего пупка.

— Как обычно.

— Физиономию-то покажи.

Я огляделся по сторонам и опустил шарф. Он близоруко прищурился, а потом вдруг брови поднялись, глаза округлились.

— Ах, чтоб тебя! Заходи быстро, идиот! — он едва не втащил меня в дом и тут же закрыл дверь. — Ты что своей рожей светишь, а? Хочешь, чтобы мне дом сожгли?

— Сам же просил…

— Кретин! Из-за тебя столько бед честным людям, — он обошел вокруг меня, будто ожидал найти хвост, как у дьявола, или перепончатые крылья. — Говорят, ты этим продался? Лгут?

— Не совсем.

— Мымрин хахаль! Так ты что, и ко мне их приведешь? Где мое ружье?!.

— Никого я не привел. И не продался. Прижали меня, ясно? А Маркиз подставил.

Тревор посмотрел с подозрением, потом кивнул и махнул рукой:

— Маркиз та еще гнида. Я знал, что без него не обошлось. Не мог бы ты просто так взять и скурвиться.

Я промолчал, ожидая разрешения. Наконец он кивнул, и на свет из моего кармана появилось мыло. Старик сощурился, изучая оттиск, цокнул языком:

— Ювелирная работенка. Приходи завтра.

— Почему завтра?!

— А ты еще вопросы задаешь? Мало тебе, что за дверь не выставили? Сказал: завтра. Значит, так и будет. Работа долгая, не хочу, чтобы ты мне тут в затылок дышал.

Видя мою нерешительность, Тревор смилостивился:

— Утром заходи. До рассвета здесь тихо. Успеешь между сменами на заводе?

Я подтвердил. Что мне еще оставалось?

* * *

Возвращаться во Двор Венаторов не было никакого смысла, тем более что до полуночи оставалось всего четыре часа. Мне так давно не удавалось побыть одному, в тишине и без соседства с законниками, что я отправился в назначенное Вудроу место намного раньше.

Город постепенно поглощала ночь. С утробным рокотом развели мост Филиппа. Стихали звуки, растворялись огни в окнах, и только уличные фонари разгоняли мрак Асилума. Казалось, что существует только побережье, дома со скошенными крышами, стоящие на первой полосе. А дальше все поглотил туман, отгрыз кусок имперской столицы, вместе со всеми жителями.

— Я рад, что вы пришли.

Вудроу стоял на лестнице, глядя на черные воды. Темные стекла очков были подняты, открывая усталые глаза. Лицо было напряжено, поза выдавала его внутренние страдания.

— Вам не стоило тревожить рану, — заметил я.

— Дело не терпит промедления. Идемте. Есть место, где мне станет легче.

— Может, отложим разговор?

— Вы настолько против прогуляться в «Бубенчики»? — усмехнулся он, начиная подъем по лестнице.

Бордель? Не самая удачная идея.

— Возвращаться — плохая примета. Знаете, кто придумал эту поговорку? Воры не возвращаются. Если удача улыбнулась в первый раз, то во второй может передумать.

— Вы суеверны? — он обернулся. — Если хотите узнать, что происходит в этом городе, придется отбросить в сторону все суеверия. И веру. Потому что воспринять правду можно, только отрекшись от всего, что знали прежде. Так вы решитесь отправиться со мной?

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк