Читаем Лорн (ЛП) полностью

— Он сообщает семьям о смерти погибших сегодня. Хочешь ему помочь? — Лорн знал, что они были близкими друзьями.

— Конечно. Я слишком взбудоражен, чтобы уснуть в ближайшее время.

— Найди его. Спасибо за помощь. Я благодарен, что ты стал моим стражем.

На лице Гарсона отразилось счастье.

— На самом деле? То есть, это официально?

— Да. Если ты еще хочешь эту должность, то она твоя. Ты и Кар заслужили это. — Лорн ни на секунду не задумывался, сделать ли им это предложение. Лэйвос доверял своим друзьям, и они оправдали надежды.

— Конечно, согласен! Я страж лидера клана! Подожди, скоро я расскажу новость родителям. Они исполнят сальто от радости. Отец всегда утверждал, что я одно сплошное разочарование, но теперь он подавится своими словами. — Гарсон развернулся, спеша уйти. — Я буду наслаждаться каждой секундой, — крикнул он.

— Твои друзья немного незрелые для своих лет, — заметил Лорн, когда Гарсон скрылся из поля его зрения.

— У них добрые сердца, а это беззаботное поведение больше для шоу. В глубине души они совсем другие. Так парни избегали пристального внимания со стороны Дэкера. Они ненавидели все его действия так же, как и мы.

— То есть твои друзья скрывали свою силу, чтобы Дэкер не видел в них угрозу? — предположил Лорн.

— Именно. Они оба показывали исключительные боевые навыки на тренировках и боялись, что Дэкер попросит их стать его стражами. Их тошнило лишь от одной мысли, какое дерьмо может приказать им сделать Дэкер. Их отцы не были советниками лидера, а значит, отказ приравнивался к смерти. Тем более парни были настолько сильны, что могли когда-нибудь бросить ему вызов. Нам повезло больше, Лорн. Мы могли отказать Дэкеру и сохранить жизнь. — Лэйвос пожал плечами. — В любом случае, это сработало. Их назначили патрульными.

— Умно.

— На самом деле это я тот злой гений. Это был мой план. Кар был слишком серьезен, а Гарсон до боли застенчив. Я провел целое лето, тренируя их навыки. Дэкер и его стражи предположили, что парни подкачались лишь для того, чтобы привлечь женщин, а не чтобы приобрести силу для будущих боев.

Лорн улыбнулся, развеселившись.

— Ясно. — эмоции Лорна резко изменились. — Кира будет волноваться. Мне нужно к ней. Меня не было слишком долго.

Лэйвос подошел ближе.

— Отличная идея. Давай вернем тебя к твоей женщине, пока ты не упал в грязь лицом. Выглядишь отвратно.

— Я буду в порядке, когда увижу Киру и узнаю, что она в безопасности.

<p>Глава 12</p>

Как только Лорн, пошатываясь, вошел в логово, Кира сразу же бросилась к нему. Все его тело было покрыто кровью, пропитавшей рубашку и штаны.

— Ты ранен!

— По большей части это не моя кровь. — Колени Лорна подкосились, и он чуть не рухнул.

Кира быстро преодолела расстояние между ними и попыталась обнять его, чтобы помочь ему добраться до кровати. Лорн резко отскочил, избегая прикосновений.

— Не надо. Ты испачкаешься в крови. Сейчас я приму душ.

Кире пришлось задействовать весь самоконтроль, чтобы просто наблюдать за Лорном, не пытаясь ему помочь. Ей бы не удалось выжить в клане вамп-ликанов, если бы она не понимала, что такое мужская гордость. Расправив плечи, Лорн вошел в ванную и закрыл дверь. Через несколько минут включилась вода.

Позади Киры раздался какой-то шум. Она быстро развернулась и увидела входящего в логово Лэйвоса. Его одежда была разорвана и в крови, но он гораздо устойчивее брата держался на ногах.

— С Лорном все будет хорошо. Ты выглядишь очень взволнованной.

— Что случилось? — Кира отступила. Лэйвос никогда не обижал ее, но в прошлом, как правило, избегал с ней какого-либо контакта.

— Мой старший брат теперь новый лидер клана. Набби, его друзья и двое старейшин мертвы.

Лорн действительно захватил лидерство. Сердце Киры забилось быстрее.

— А ваш отец?

— Тяжело ранен и изгнан из клана.

— Это хорошо. — Лэйвос нахмурился. — Если бы Лорну пришлось убить отца, то вина преследовала бы его всю оставшуюся жизнь.

— Верно. — Лэйвос пересек маленькую комнату, открыл холодильник и, взяв бутылку с водой, быстро ее осушил. — Не питайся кровью Лорна сегодня, Кира. Слишком много ее он сегодня потерял. Брат отказался позволить женщинам в охотничьем домике поделиться с ним их кровью, а мать уже уехала с отцом. — Он повернулся и посмотрел на Киру. — Понимаешь? Дай ему время хотя бы до завтра и не вонзай в него свои клыки.

Кира плотно сжала губы. Это звучало оскорбительно. Несколько секунд она боролась с собственным гневом.

— Я бы никогда не причинила ему вред.

— Прости. — Казалось, Лэйвоса покинуло напряжение. — Я не хотел выглядеть как придурок, но внутри меня все еще кипит агрессия. Ублюдки пытались окружить нас и напасть скопом. Они больше походили на бешеных собак, нежели на вамп-ликанов, которые должны чтить честную борьбу. Даже двое старейшин хотели одновременно атаковать Лорна. Эти трусы, черт возьми, не решились выйти с братом один на один.

— Как Кар? — именно она отправила его обратно в деревню, поэтому почувствовала бы вину, если бы он умер.

— Отлично. Избит, покрыт синяками, кровью, но он, как и мы, жив. А моему другу Гарсону вообще не пришлось драться.

Перейти на страницу:

Похожие книги