На следующий день болела голова, и чувствовала она себя просто отвратительно. Лорри поклялась, что больше никогда не будет участвовать ни в каких попойках, особенно солдатских.
Глава 5
Прошло несколько дней. Лорри отдыхала после ночного дежурства, когда её чуткий сон потревожил осторожный стук в дверь.
– Кто там? – сонно отозвалась девушка.
В ответ – тишина.
– Это ты, Илис? – недовольно спросила Лорри.
В дверь снова тихонько постучали.
Лорри рывком встала, набросила на плечи плащ и пошла к двери. Снаружи послышалась лёгкая возня и быстрый топот убегающих ног. Лорри отодвинула засов, толкнула дверь и прижалась к стене. Скрипнув, дверь приоткрылась, но никто не вошёл. Снаружи не доносилось ни звука, и девушка осторожно выглянула. Коридор был пуст, а возле её порога стояла небольшая резная шкатулка, инкрустированная перламутром и эмалью. Лорри подобрала шкатулку и закрыла дверь. Поставив её на стол, попробовала откинуть крышку, но шкатулка оказалась запертой. Осмотрев замок, девушка увидела хитроумную застёжку в виде плоской розы, подобную застёжке на атласном плаще. Открыв её, она откинула крышку. Когда содержимое презента предстало перед её взором, из груди девушки невольно вырвался изумлённый вздох.
В шкатулке лежали женские украшения: пара широких золотых браслетов для рук, пара золотых серёжек с длинными овальными нежно-розовыми жемчужинами, золотая заколка для волос, тоже украшенная жемчугом, черепаховый гребень, выложенный мелкими драгоценными камнями, целая горсть разнообразных колец и перстней с полудрагоценными, но очень красивыми камнями, и длинная нить крупного розового жемчуга.
Налюбовавшись украшениями, Лорри закрыла шкатулку и спрятала её на дно сундучка с личными вещами, положив рядом с предыдущим подарком незнакомца.
Прошло ещё несколько дней. Вернувшись с очередного дежурства, Лорри снова обнаружила возле двери подарок – небольшую деревянную коробочку, разрисованную миниатюрной росписью и покрытую тёмным лаком. В ней оказался набор духов и благовоний. Этот подарок лёг рядом с двумя предыдущими.
Таинственный даритель всё больше и больше интриговал девушку. Ей не терпелось узнать, кто он и чего хочет взамен даров.
Однажды девушка встретила знакомого мальчишку, поймавшего её раненую лошадь в первый день патрулирования. Подозвав его к себе, она спросила:
– Хочешь заработать ещё один таскер?
– Конечно, госпожа! – обрадовался мальчишка. – Что нужно сделать?
– Ты живёшь на этой улице?
– Да.
– И знаешь всех вельмож, живущих на этом участке?
– Да.
– Знаешь ли ты раба по имени Моис? – и Лорри подробно описала его внешность.
– Я его не знаю, но видел несколько раз.
– Я хочу знать, кто его хозяин. Сможешь это узнать?
– Конечно, госпожа!
– Назовёшь его имя и получишь серебряный таскер.
– Я узнаю его, госпожа, – пообещал мальчишка и побежал вприпрыжку по улице.
Прошло два дня. Выехав на очередное дежурство, девушка заметила у ворот нетерпеливо поджидавшего её паренька. Увидев Лорри, он бросился к ней и воскликнул:
– Я узнал имя, госпожа! Это мастер Латчер, он живёт на вилле «Жемчужная». Он купец-судовладелец. Это очень богатый господин. Говорят, своё богатство он заработал не торговлей, а пиратством… – добавил он, понизив голос.
– Это правда?
– Ну… Ходят такие слухи.
– Ты его видел? Он старый, молодой?
– Уже старик. Ему лет сорок. Он очень странный – днём сидит дома, а в город выходит по вечерам, возвращаясь лишь под утро. Одни говорят, что он кутила, другие, что предводитель «сборщиков податей». Болтают всякое, но никто не знает правды.
– Он женат? У него есть дети?
– Нет, он живёт один. На вилле только несколько рабов и рабынь. Моис – его правая рука, доверенный раб, фаворит и любимец.
– Что ты ещё узнал?
– Это всё, госпожа.
– Ты сделал даже больше, чем я просила. Молодец. Ты честно заработал свой таскер, и даже больше. Держи! – девушка бросила мальчику две серебряные монеты.
– Спасибо, госпожа! Да пошлют боги вам счастье и удачу! – обрадовался мальчишка. – Если вам понадобится ещё что-нибудь, обращайтесь ко мне, я выполню любое ваше задание!
– Не сомневаюсь, – улыбнулась девушка.
Она оставила довольного щедростью «меченой» мальчика и догнала уехавшего вперёд напарника.
– Стеф Латчер, знаю такого, – кивнул Илис, когда Лорри передала ему рассказ мальчишки. – Да, ходили слухи, что его богатство от морского разбоя, но никто этого не знает наверняка. Гуляет по ночам? Так и мы с тобой гуляем по ночам. Кстати, как ты смотришь на то, чтобы пройтись сегодня Набережной?
– Нет желания. Гуляй без меня.
– Ну, как хочешь…
Проезжая мимо виллы «Жемчужная», Лорри окинула её внимательным взглядом: высокая глухая стена, из-за которой выглядывала зелень сада, запертые ворота. В глубине виднелся второй этаж жилого дома с длинным, опоясывающим его балконом. Весь облик вилы говорил о богатстве и уверенности: кованые бронзовые ворота, украшенные гербом и барельефом, мощная стена, сложенная из тёсаных гранитных разноцветных глыб, причудливая архитектура дома, отдалённо напоминающая миниатюрный замок.