Читаем Лошадь как лошадь полностью

Шершеневич Вадим

Лошадь как лошадь

В а д и м Ш е р ш е н е в и ч

Лошадь как лошадь

Содержание

1. Принцип басни ...................................... 1 2. Сердце - частушка молитв ........................... 2 3. Принцип краткого политематизма ..................... 3 4. Композиционное соподчинение ........................ 4 5. Принцип звука минус образ .......................... 5 6. Инструментировка образом ........................... 6 7. Принцип развернутой аналогии ....................... 7 8. Ритмическая образность ............................. 8 9. Принцип кубизма .................................... 9 10. Принцип мещанской концепции ........................ 10 11. Принцип альбомного стиха ........................... 11 12. Содержание плюс горечь ............................. 12 13. Принцип гармонизации образа ........................ 13 14. Квартет тем ........................................ 14 15. Ритмический ландшафт ............................... 15 16. Каталог образов .................................... 16 17. Усеченная ритмика .................................. 17 18. Точка плюс недоумение .............................. 18 19. Принцип проволок аналогий .......................... 19 20. Принцип параллелизма тем ........................... 20 21. Содержание минус форма ............................. 21 22. Принцип академизма ................................. 22 23 Лирическая конструкция ............................. 23 24 "На пальцах проспектов построек..." ................ 24 25. Принцип растекающейся темы ......................... 25 26. Дутематизм плюс улыбнуться ......................... 26 27. Принцип блока с тумбой ............................. 27 28. Лирический динамизм ................................ 28 29. Рассказ про глаз люси курсиковой ................... 29 30. Однотемное разветвление ............................ 30 31. Принцип импрессионизма ............................. 31 32. Принцип пересекающихся образов ..................... 32 33. Небоскреб образов минус спряжение .................. 33 34. Принцип графического стиха ......................... 34 35. Динамика статики ................................... 35 36. Принцип поэтической грамматики ..................... 36 37. Принцип обратной темы .............................. 37 38. Принцип реального параллелизма ..................... 38 39. Принцип архитектурного соподчинения ................ 39 40. Эстрадная архитектоника ............................ 40 41. Принцип примитивного имажинизма .................... 41 42. Принцип романтизма ................................. 42 43. "Искать губами пепел черный..." .................... 43 44. Однохарактерные образы ............................. 44 45. "Каждый раз несураз - ..." ......................... 45 46. Имажинистический календарь ......................... 46 47. Принцип ритма сердца ............................... 47 48. Принцип лиризма .................................... 48 49. Аграмматическая статика ............................ 49 50. Принцип звукового однословия ....................... 50 51. Тематический круг .................................. 51 52. Тематический контраст .............................. 52 53. Кооперативы веселые ................................ 53 54. Динамизм темы ...................................... 54 55. Принцип растекающегося звука ....................... 55 56. "Если город раскаялся в душе..." ................... 56 57. Последнее слово обвиняемого ........................ 57

Сергей Tсенин. Радуница. Стихи (распроданно).

Преображение (распроданно).

Сельский часослов (распроданно).

Ключи Марии. Статьи (распроданно).

Голубень. Стихи. 1920.

Иммажинисты. Статьи и стихи. Есенин, Мариенгоф,

Шершеневич, Эрдман. Рисунки Якулова,

Эрдмана, Стенберга, Медунецкого и др.

(печатается).

Конница бурь N 1. Стихи Есенина, Ивнева, Мариенгофа

и дрг.

Конница бурь N 2. Стихи Есенина, Ганина, Мариенгофа

(распродано).

Коробейники счастья.Rусиков, Шершеневич. 1920

Александр Кусиков. Книга стихов. (печатается).

Анатолий Мариенгоф. Витрина сердца. (распроданно).

Кондитерская солнца (распродано).

Магдалина (распродано).

Руки галстуков. Рисунки Якулова. 1920

Буян-остров. статьи (печатается).

Стихами чванствую (печатается)

Вадим Шершеневич. Зеленая улица. Статьи (распродано)

Крематорий (распродано)

Вечный жид (распродано)

2*215. листы иммажинистов (печатается)

Лошадь как лошадь. 1920.

Кооперативы веселья. Поэмы (печатается)

Николай Эрдман. Книга стихов (готовится)

Вильдак и Дюмель. Теория свободного стиха. Перевод

(печатается)

- 1

Принцип басни

А.Пусикову

Закат запыхался. загнанная лиса. Луна выплывала воблою вяленной. А у подъезда стоял рысак. Лошадь как лошадь. две белых подпалины.

И ноги уткнуты в стаканы копыт. Губкою впитывало воздух ухо. Вдруг стали глаза по-человечьи глупы И на землю заплюхало глухо.

И чу! воробьев канители полет Чириканьем в воздухе машется. И клювами роют теплый помет, Чтоб зернышки выбрать из кашицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Этот книга – часть электронного собрания сочинений И. Бродского, содержащая основной корпус стихотворений и поэм. Сюда не вошли (и включены в отдельные файлы): стихотворные переводы Бродского из разных авторов на рус. язык; неоконченная поэма «Столетняя война» с примечаниями Я. Гордина; переводы стихотворений Бродского на англ. язык (самим автором и другими переводчиками); стихотворения, изначально написанные Бродским на англ. языке, и их переводы на русский язык (не автором); неоконченная поэма «История XX века», написанная на английском языке и переведенная на русский Е. Финкелем. Представлены (насколько возможно) все опубликованные в бывшем СССР оригинальные стихотворные тексты Бродского. В собрание, возможно, пока не включены некоторые ранние стихи (до 1962?), которые автор позже не захотел публиковать (например, «Земля» и «Баллада о маленьком буксире»), а также неоконченные стихи, наброски, варианты и другие малоизвестные произведения (возможно, они будут еще опубликованы).Тексты подготовлены путем сверки и вычитки электронных текстов-источников, издавна находившихся в Сети (предположительно, это были ручные наборы с ранних публикаций или «самиздата»), и OCR по изданиям: «Сочинения Иосифа Бродского», далее «СИБ» (1-е изд. в 4 тт., ред. Г. Ф. Комаров, «Пушкинский фонд», С-Пб., 1994; 2-е изд., тт. 1 и 2, ред. Я. Гордин, 1998); по утвержденному Бродским сборнику «Часть речи» (сост. Э. Безносов, М., «Художественная Литература», 1990; далее «ЧР»); и по сборнику «Форма Времени» (сост. В. Уфлянд, «Эридан», Минск, 1992; далее ФВ). При разночтениях пунктуации и мелких исправлениях текста предпочтение отдается СИБ, с исправлениями по имеющимся томам 2-го издания; при значительных отличиях текста приводятся варианты по др. публикациям или по электронному тексту-исходнику (обозначенному как «неизвестный источник»).Порядок стихотворений следует хронологическому принципу СИБ: в пределах каждого месяца, сезона, года, десятилетия сперва идут точно датированные стихотворения в хронологическом порядке, затем датированные все более и более приближенно в алфавитном порядке, т.е. датированные месяцем, сезоном, годом, затем датированные неточно, условно или вовсе не датированные – также в алфавитном порядке. Датировка следует СИБ: <1990> означает дату первой публикации, 1990? означает приблизительную датировку. Отдельные недатированные ранние стихи, не включенные в СИБ, даются по неизвестным источникам и датированы <?>. В отдельных отмеченных случаях датировка следовала опубликованным на англ. языке при участии Бродского сборникам: «Selected Poems» (1973, далее SP), «Part of Speech» (1980, далее PS), «To Urania» (1988, далее TU) и «So Forth» (1996, далее SF).Примечания к текстам, присутствующие в СИБ, дополнены примечаниями из других публикаций (и, где необходимо, моими текстологическими пояснениями); все примечания атрибутированы. Выделенные в СИБ заглавными буквами или разрядкой слова даны курсивом.С. В.Подготовка текста: Сергей Виницкий. Собрание сочинений И. Бродскогонаходится на Сети по адресу «http://brodsky.da.ru».]

Иосиф Александрович Бродский

Поэзия / Стихи и поэзия