Читаем Лошадиные истории полностью

— Слушаюсь, господин оберст!

— А где лошади, капитан Рихтер?

— Наш агент не дает о себе знать.

Поезд мчался в темноту, грохоча колесами. Дыры в стене, пробитые осколками бомб, были заткнуты тряпками. Разбитое окно закрыто фанерой. В слабом призрачном свете свечи в фонаре, висевшем над входом в купе, пассажиры, негромко переговариваясь, укладывались спать. Бабушка расстелила пальто на верхней полке и сказала Леле:

— Забирайся и спи спокойно. Теперь уже не будут бомбить.

Леля легла, прикрывшись легким одеялом. Но спать ей не хотелось.

— А что ж это мама так долго не возвращается? — спросила она.

— Не может она. Пятнадцать раненых детей в ее вагоне. Некоторых оперировать надо… Бедные ребятки! Я пойду помогу Аннушке. А ты спи, спи, Лелечка, — она погладила внучку по голове и ушла, взяв сумку с красным крестом.

Леля сквозь смеженные веки смотрела на трепещущий огонек свечи. И вот этот огонек незаметно превратился в сказочно красивого золотисто-рыжего коня с белыми ногами и белой звездой на лбу. Конь мчался по цветущей степи, и на нем, держась за длинную, развеянную по ветру гриву, скакала она, взрослая Леля, сероглазая и стройная, как мама, на ней было шелковое алое платье, которое, как и длинные каштановые волосы, ветер перевивал с золотой гривой коня.

Но впереди вдруг грохнул взрыв…

Бомбы упали прямо на эшелон, разорвали его на части. Серединный вагон, в котором находилась Леля, разломило от страшного удара пополам, и ее выбросило наружу. В тот миг взорвалась следующая серия сброшенных самолетами бомб, и девочка закувыркалась в раскаленных, смрадных вихрях. Еще сонная, ничего не понимая, еще не зная, во сне или наяву происходят все эти кошмары, Леля скатилась с высокой насыпи.

Вагоны в грохоте взрывов вставали на дыбы, ломались, как спичечные коробки, трещали, занимаясь огнем. Душераздирающе крича, из-под горящих обломков выбирались немногие оставшиеся в живых и уползали, убегали в степь.

Леля вскочила и тоже побежала прочь от железной дороги, не помня себя от ужаса, путаясь в траве ногами, падая и поднимаясь. Опомнившись немного, остановилась, закричала что было сил:

— Мама-а-а! Ба-буш-ка-а!

Степь была залита ослепительно белым, мертвым светом «люстр» — осветительных ракет на парашютах. Отчетливые угловатые тени «юнкерсов» пронеслись над Лелей, завыли близкие бомбы. Она бросилась ниц, сжалась, и тут ее как будто бы заколотило в землю и раскололась голова. Очнувшись через какое-то мгновение, Леля вскрикнула от резкой боли в ушах и, совершенно оглушенная, поползла через развороченную взрывами целину на четвереньках, потом, встав на ноги, побежала дальше в степь, покачиваясь из стороны в сторону. Ничего больше Леля уже не слышала и ничего не помнила. Она испытывала лишь один непреоборимый, нечеловеческий страх.

А «юнкерсы» продолжали «вертеть карусель», обмахивая высветленную добела степь аспидно-черными, резкими тенями, снижались, забрасывая бомбами остатки горящих вагонов и перечеркивая их пушечными и пулеметными очередями.

Лелю толкали в спину тугие волны воздуха, она бежала не оглядываясь все дальше в степь, ослепительно белую за спиной, а спереди упирающуюся в черную стену ночи, и тень ее все удлинялась, росла, вытягивалась, потому что «люстры» за спиной, сгорая, опускались все ниже. Она бежала до тех пор, пока ее тень не слилась с темнотой ночи. Тогда ноги у нее подломились, и она упала, загнанно хрипя, и уже не могла подняться.

Из-за бугра спелой дыней выкатилась луна. Серебристые султаны ковыля, клонившиеся к западу, покраснели от ее лучей. Леля поднялась на руках, посмотрела непонимающими, измученными глазами на луну. Стояла мертвая тишина — она ничего не слышала. Голова у Лели закружилась, степь перед ней словно бы опрокидывалась, и она, судорожно вцепившись в куст ковыля, канула в непроглядную темь.

Ночь была тихой, звездной. Дремотно, усыпляюще пели сверчки. Середин хлопотал у костра, готовя ужин. Неподалеку скрипел ворот колодца: это Лукьян Корнеевич таскал воду в длинную колоду. Налив ее до краев, он поставил бадью на сруб и позвал Петьку:

— Петро, пошли вечерять!

Петька вышел из темноты, волоча полушубок.

— Не хочется есть, — устало сказал он. — Спать хочу — с ног валюсь…

— Намаялся с лошадками?.. Ну, иди поспи.

— Я лягу там, на пригорке у дороги, чтоб кони не пошли назад.

— Ладно, ложись там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей