Читаем Лот номер пять, или Деликатес для вампира полностью

Вам и не снилось, вкрадчиво прошептала, приобняв вампира. Скажу по секрету, я воровато огляделась и потянулась ещё ближе к уху мужчины, нет никаких отношений. Ага, подтвердила кивком головы и направилась к шкафу. Выход там, кстати. Могу карту нарисовать.

Министр и не думал уходить, я спиной ощущала его пристальный взгляд. Вот древнее ископаемое! И неймётся же ему!

Вы общаетесь с Лизой?

Я вздохнула, желая замотать вампира в свою пижаму и утопить в пруду с карпами.

Она что-нибудь говорила о лиэре Кассе?

Я усмехнулась и повернулась.

Так вы под него копаете? О, так это меняет дело! С радостью вам что-нибудь разболтаю, когда узнаю, а сейчас берите свои полномочия в обе лапки и шевелите высокомерием в сторону двери, иначе закричу, предупредила я, уже забыв про вещи и про щётку. Не знаю причину, но этот вампир вызывает во мне сильное желание совершить кровожадное убийство с распятием.

Уважаемый лиэр знает о моём нахождении тут и цели визита, спокойно произнёс вампир, глядя мне в глаза. Да, мне очень страшно, жуть просто! Только вот…

Вы врёте, уверенно произнесла. Вот уверена и всё! Почему? А зачем бы Крису предупреждать меня держаться от его гостей подальше, особенно от этого, а потом самому их впускать в мою спальню? Глупо как-то. И почему не вызвали официально, в ту же гостиную, например, или кабинет, если это допрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги