Читаем Лотар-миротворец. Трилогия полностью

– Порезался из-за вас, - сказал Илисар и сунул палец в рот, потом вдруг сморщился, сплюнул и потряс пальцем в воздухе. - Совсем забыл, что работал с рубиновой землей, а вкус у нее…

Он прошагал в темный угол, где на крохотном столе стоял фаянсовый умывальный таз, и сунул палец в воду.

– Странный ты колдун, - рассудительно сказал Рубос. - Не чувствуешь чужих, кровь остановить не умеешь, машины ремонтируешь…

– Не тебе меня учить. - Сейчас Илисар полностью успокоился, и в голосе его не слышалось прежних визжащих ноток. В солнечном свете колдун показался Лотару едва ли не ровесником мирамца.

– И все-таки, сдается мне, никакой ты не колдун. Илисар усмехнулся, вытер палец тряпкой сомнительной чистоты, подошел к Рубосу и спросил, глядя ему в глаза:

– Так вы и просидели у меня всю ночь, пока вас по городу разыскивали?

Рубос промолчал, но его улыбка была точнее любого ответа.

– Нам нужно поесть, а потом мы хотели бы с тобой посоветоваться, - сказал Лотар.

– Ты думаешь, я вам что-нибудь посоветую?, Лотар кивнул.

– Ты заблуждаешься. Стоит мне крикнуть погромче, и здесь появятся стражники. Взгляд Рубоса стал жестче.

– Только попробуй, фальшивый шаман. От тебя первого останется одно…

– Никого он не позовет, - спокойно возразил Лотар. - За дверью стражников нет. Чтобы их позвать, нужно идти в другую часть дворца.

Илисар хмыкнул.

– Откуда ты знаешь?

– Я чувствую.

– Колдун? Понятно. - Илисар развел руками, широкие рукава его темной мантии разлетелись, как крылья. - Все вокруг колдуны! Кинь палку и попадешь в волшебника. Скоро магами можно будет мостить улицы, а волхвов начнут использовать вместо спиц в колесницах! И лишь тем, кто по праву носит этот титул, отказывают в подчинении и не признают за ними никаких достоинств.

– Сам виноват, - буркнул Рубос.

– Нет, - сказал Лотар, - все сложнее. Ты проиграл, Илисар, а судьба проигравших волшебников незавидна, всегда так было.

Взгляд Илисара дрогнул. Он попробовал взять себя в руки и посмотрел на Лотара, как будто собирался помериться с ним колдовскими силами.

– Их остановило только желание сохранять видимость давнего порядка. К тому же тебя больше интересуют машины, чем колдовство, в котором ты действительно не силен и, следовательно, не можешь на многое претендовать. Поэтому тебя оставили в покое. Почти. Просто приказали помалкивать, но нанести удар могут в любую минуту. Не так ли?

Ноги не держали Илисара. Он добрел до высокого стула и скорее повалился на него, чем сел. Теперь он не казался ровесником Рубосу. Это был старик с рухнувшими надеждами и сломленной волей.

– Я бы убежал, нашел укрытие, куда им никогда не добраться… - прошептал он. - Но как я мог оставить это? - Он обвел рукой зал, заставленный машинами. - Куда я уйду от своих инструментов? - Он посмотрел на стол, на котором каскад стеклянных приспособлений медленно оживал, превращаясь в нечто, работающее слаженно и ровно. - Поэтому я подчинился.

– Кому? - спросил Рубос.

– Не знаю. Правда, не знаю. Мне приказывают, и я делаю, что они хотят. Как-никак я доктор магии и оккультизма, изучал эти науки в Клистонском университете… Конечно, я не все могу, потому что никогда не уделял этому достаточно времени. Да и зачем, когда на свете столько замечательных механизмов, а жизнь так коротка?

– Если ты пойдешь с нами, мы попробуем освободить от них Ашмилону, - сказал Лотар. - Если нет, то рано или поздно они ударят, и тогда ты уже не сможешь заниматься любимым делом.

Илисар покачал головой.

– Нет, они слишком сильны. Вам и не представить, куда простирается их власть.

– Пока они ничего с нами не сделали, - сказал Рубос.

– Они по-настоящему и не пробовали. Вот когда…

– Они серьезно пытались. Илисар вздохнул.

– Вы пришли и так же уйдете. А я здесь останусь. И я знаю, что до конца вам никогда не вытравить эту заразу из Ашмилоны, а значит…

– Никакой ты не доктор, где бы ни получил свои дипломы, - спокойно прервал Илисара Рубос. - Даже мне понятно, что помимо знаний нужно иметь мужество, а ты боишься даже попробовать. Ты твердишь - никого не одолеете, никогда не сумеете… Драться, когда победа обеспечена, способен любой подонок. Драться, когда впереди неизвестность, может только тот, у кого что-то есть за душой. Ты говоришь, что любишь свои науки и эти механизмы. Ничуть ты их не любишь, иначе попробовал бы защищать их, а не визжал, как крыса с прищемленным хвостом.

Илисар вскинул голову и слабо усмехнулся.

– Вряд ли стоит так разговаривать с человеком, который должен помочь вам в побеге из города.

– А мы не собираемся бежать, - ответил Лотар скорее своим мыслям, чем Илисару. - Доказательство еще не получено.

– Какое доказательство? Впрочем… - Лицо королевского колдуна разгладилось, он поднялся на ноги и указал

на столик около дивана, на котором, очевидно, спал. - Еда вон там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотар Желтоголовый

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези